Paroles de chanson et traduction Diana Krall - Wide River To Cross

There's a sound in the wind, blowing down the road I've been
Il ya un bruit dans le vent, soufflant sur la route, j'ai été
I can hear it cry while shadows steal the Sun
Je peux l'entendre pleurer tandis que les ombres volent du Soleil
But I can not look back now, come too far to turn around
Mais je ne peux pas regarder en arrière maintenant, trop loin pour faire demi-tour
And there's still a race ahead, I must run
Et il ya encore une course en avant, je dois courir

I'm only half way home
Je suis seulement à la maison à mi-chemin
I got a journey on, where I'll find the things I have lost
J'ai eu un parcours sur où je vais trouver les choses que j'ai perdues
I've come a long, long road
J'ai parcouru un long, long chemin
Still I've got miles to go
Cependant, je dois miles à parcourir
I've got a wide, wide river to cross
J'ai une grande, large rivière à traverser

I have stumbled, I have strayed
J'ai trébuché, je me suis égaré
You can trace the tracks I've made
Vous pouvez suivre les pistes que j'ai faites
All across the memories, why aren't we gone
Partout les souvenirs, pourquoi ne sommes nous pas allés
But I'm just a refugee, won't you sing a ṗrayer for me
Mais je suis un réfugié, ne vous chanter une prière pour moi
Cause sometimes even the strongest soldiers falls
Parce que parfois, même les plus forts soldats tombe

I'm only half way home
Je suis seulement à la maison à mi-chemin
I got a journey on, where I'll find the things I have lost
J'ai eu un parcours sur où je vais trouver les choses que j'ai perdues
I've come a long, long road
J'ai parcouru un long, long chemin
Still I've got miles to go
Cependant, je dois miles à parcourir
I've got a wide, wide river to cross
J'ai une grande, large rivière à traverser
I've got a wide, wide river to cross
J'ai une grande, large rivière à traverser
I've got a wide, wide river to cross
J'ai une grande, large rivière à traverser


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P