Paroles de chanson et traduction - Quien Te Dijo Eso

Quien Te Dijo Eso
I Told You So

Quién te dijo que yo me olvide de ti,
Qui vous dit que je ne me souviens de toi,
que me duermo tranquilo y jamás sueño contigo?
que je ne dors jamais bien et rêve de toi?
¿Que pasé de todo, quién te dijo eso?
Ce que je passais tout, qui vous a dit cela?
Si cuando el cielo se enfurece vienes vestida de lluvia
Si le ciel est en colère quand vous venez habillé sous la pluie
y cuando el sol desaparece llegas plateada de luna
et quand le soleil disparaît arriver lune argentée

¿Quién te dijo que yo ya no pienso en ti,
Qui vous a dit que je ne pense plus à vous,
que es historia pasada el amor que me dabas?
il est passé amour que vous me donné?
¿Que pasé de todo, quien te dijo eso?
Qu'est-ce que tout dépensé, qui vous a dit cela?
Si cuando el viento entra los gritos reconozco tus palabras
Si, lorsque le vent vient les cris Je reconnais vos mots
y cuando el fuego va apagándose tu cuerpo se me escapa
et quand le feu est éteint votre corps est au delà de moi

¿Quién te dijo eso?
Qui vous a dit cela?
No les creas que ya no te quiero
Ne les croyez pas que je ne l'aime pas
¡Ay cuánto, cuánto te mintieron!
Oh combien, combien je menti!
¿Quién te dijo eso?
Qui vous a dit cela?
Si me queda una casa vacía
Si je dois une maison vide
Si me falta un pedazo de cielo
Si je dois un morceau de ciel
¿Ay quién te dijo eso?
¿Hélas! Qui vous a dit cela?

¿Quién te dijo que yo no luché por ti,
Qui vous a dit que je ne me bats pas pour vous,
que bajé los brazos dejando entrar al fracaso?
Je baissai les bras laissant échec?
¿Que pasé de todo, quién te dijo eso?
Ce que je passais tout, qui vous a dit cela?
Si estoy quemándome en el hielo traicionero de tu frío
Si je brûle dans votre froid de glace traîtresse
Si de tanto que te lloro como un loco me rio
Si vous tellement je pleure, je ris comme un fou

¿Quién te dijo eso?
Qui vous a dit cela?
No les creas que ya no te quiero
Ne les croyez pas que je ne l'aime pas
¡Ay cuánto cuánto te mintieron!
Oh combien vous avez menti!
¿Quién te dijo eso?
Qui vous a dit cela?
Si me queda casa vacía
Si je partais maison vide
Si me falta un pedazo de cielo
Si je dois un morceau de ciel

Se me acorta la vida
Je raccourcit la vie
Se me muere la esperanza
Je l'espère matrices
Ya no puedo hacer nada
Je ne peux rien faire
Nada me alcanza
Rien ne me atteint
Yo solamente quisiera que el mundo no te mintiera
Je veux juste que le monde ne mentent pas
Y supieras que estoy deseperado
Et vous savez que je suis deseperado
Como un pez que se ahoga en su propio mar
Comme une noyade de poisson dans sa propre mer

¿Quién te dijo eso?
Qui vous a dit cela?
No les creas que ya no te quiero
Ne les croyez pas que je ne l'aime pas
¡Ay cuánto, cuánto te mintieron!
Oh combien, combien je menti!
¿Quién te dijo eso?
Qui vous a dit cela?
Si me queda una casa vacía
Si je Il est une maison vide
Si me falta un pedazo de cielo
Si je dois un morceau de ciel

Ay quién te dijo eso?
Hélas, qui vous a dit cela?


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P