Paroles de chanson et traduction diapAson - The bridge

Diapason – The Bridge
Diapason - Le Pont

The trembling of the ground - my dream.
Le tremblement de terre - mon rêve.
I stand alone on an old bridge.
Je suis seul sur un vieux pont.
I hear the voices, looking down
J'entends les voix, les yeux baissés
See the mud water, I am walking…
Voir l'eau boue, je me promène ...
I'm alone on the bridge...
Je suis seul sur le pont ...

The Autumn’s coming - I feel it.
L'l'automne prochain - je le sens.
And yellow leaves are on the road.
Et les feuilles jaunes sont sur la route.
I see the faces looking down.
Je vois les visages regardant vers le bas.
See the dove, flying…
Voir la colombe, voler ...
I'm alone on the bridge...
Je suis seul sur le pont ...

Yesterday I had a dream,
Hier, j'ai eu un rêve,
That many years ago
Qu'il ya plusieurs années
One woman abandoned her newborn child
Une femme a abandonné son enfant nouveau-né
Under the bridge I know,
Sous le pont, je sais,
I hear voices of the people
J'entends des voix du peuple
Talking in this night in the light of lanterns.
Parler dans cette nuit, à la lumière des lanternes.
In the wind I recognize the crying…
Dans le vent je reconnais les pleurs ...

Tremble of the bridge is fear
     Tremblez du pont, c'est la peur
Of looking down.
     De regarder vers le bas.

And sometimes I see a woman
Et parfois, je vois une femme
Coming to this place.
Venir à cet endroit.
Who is she I can just wonder,
Qui est-ce que je peux me demande,
I remember - I saw somewhere her face.
Je me souviens - j'ai vu son visage quelque part.

Tremble of the bridge is fear
Tremblez du pont, c'est la peur
Of looking down.
     De regarder vers le bas.

I remember - I saw somewhere her face
     Je me souviens - j'ai vu son visage quelque part

Maybe in my dreams.
     Peut-être que dans mes rêves.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P