You've been gone too long,
Vous avez été absent trop longtemps,
You've been gone much too long,
Vous avez été absent trop longtemps,
Baby I'm telling you, you've been gone too long,
Bébé, je te le dis, tu es parti trop longtemps,
Now I've got a guy loves to stay home at night,
Maintenant, je dois un gars aime rester à la maison pendant la nuit,
He really knows how to treat me right,
Il sait vraiment comment me traiter droit,
You've been gone too long, you've been gone too long,
Vous avez été absent trop longtemps, vous avez été absent trop longtemps,
Baby I'm telling you, you've been gone too long,
Bébé, je te le dis, tu es parti trop longtemps,
Now, you went out with Ruth, well you know that's the truth,
Maintenant, vous êtes sorti avec Ruth, vous le savez bien qu'il est la vérité,
You went out with Flo, and she ain't so slow
Vous êtes sorti avec Flo, et elle est pas si lent
Oh, you've been gone too long, you've been gone too long,
Oh, tu es parti trop longtemps, tu es parti trop longtemps,
Baby I'm telling you, you've been gone too long,
Bébé, je te le dis, tu es parti trop longtemps,
Now let me tell you baby, don't you push me around,
Maintenant, laissez-moi vous dire bébé, tu ne me poussez pas autour,
Just you do yourself a favour and get out of town,
Juste vous faites-vous une faveur et de sortir de la ville,
You've been gone too long, yes, you've been gone too long,
Vous avez été absent trop longtemps, oui, vous avez été absent trop longtemps,
Baby I'm telling you, you've been gone too long,
Bébé, je te le dis, tu es parti trop longtemps,
You've been gone too long, you've been gone much too long.
Vous avez été absent trop longtemps, vous avez été absent trop longtemps.