Paroles de chanson et traduction Dickey Lee - Sleep Walkin' Blues

I just stepped in a puddle and I sank up to my neck
Je viens de marcher dans une flaque d'eau et je tombai à mon cou
I can't see the traffic light I'll get run over yet
Je ne peux pas voir le feu Je vais faire écraser encore
It cost me thirteen tokens to find my way back home
Ça m'a coûté jetons treize trouver mon chemin du retour
By then you'd shut the water off and taken out my phone
D'ici là, vous feriez arrêter l 'eau et sorti mon téléphone
Since you've given me those sleep walkin' blues
Puisque vous m'avez donné le blues ceux qui dorment "walkin
You've given me those sleep walkin' blues blues blues
Vous m'avez donné ceux qui dorment "walkin blues blues blues,
I don't know if I'll wake up from this dream of you
Je ne sais pas si je vais me réveiller de ce rêve de vous
You've given me those sleep walkin' blues
Vous m'avez donné le blues ceux qui dorment "walkin

I shoot out my doormat in the middle of my bed
Je tire sur mon paillasson au milieu de mon lit
My life is undernourished cause my heart is underfed
Ma vie est sous-alimentée parce que mon cœur est sous-alimentée
My days are rambling nightmares my nights are even worse
Mes jours sont la randonnée cauchemars mes nuits sont encore pires
Cause I can't find a way to get myself back down to earth
Parce que je ne peux pas trouver un moyen de me remettre les pieds sur terre
Since you've given me...
Depuis que vous m'avez donné ...
[ dobro ]
[Dobro]
I put on Waylon Jennings but I could not hear a sound
J'ai mis Waylon Jennings, mais je ne pouvais pas entendre un son
Yet all my neighbors yellin' turn that country music down
Pourtant, tous mes voisins hurler "tourner la musique country que vers le bas
I picked up my guitar to try to ease my mind
J'ai pris ma guitare pour essayer de soulager mon esprit
But the notes stopped to my fingers and the words they would not rhyme
Mais les notes sont arrêtés pour mes doigts et les mots qu'ils ne rime pas
Since you've given me...
Depuis que vous m'avez donné ...
I don't know if I'll wake up from this dream of you
Je ne sais pas si je vais me réveiller de ce rêve de vous
You've given me those sleep walkin' blues
Vous m'avez donné le blues ceux qui dorment "walkin


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P