Paroles de chanson et traduction Hoobastank - The Fallen

Everything I know will change, I'll never be the same
Tout ce que je sais va changer, je ne serai jamais le même
So I'm told as a voice repeats "Again, again and again"
Donc, je l'ai dit comme une voix répète "Encore une fois, encore et encore"
What if it doesn't feel like everyone said it should?
Que si elle ne se sent pas comme tout le monde dit qu'il devrait?
What have I become?
Que suis-je devenu?
How'd I fall so far, now no one can find me
Comment as-je tombe si loin, maintenant personne ne peut me trouver
Realise in a moment my ambition is a curse
Réalisez en un instant mon ambition est une malédiction
'Cause it hides all the best in me, but shows the worst
Parce qu'il cache tout le meilleur en moi, mais montre le pire
How'd I fall so far, now no one can find me
Comment as-je tombe si loin, maintenant personne ne peut me trouver
How'd I fall so far, now no one can find me
Comment as-je tombe si loin, maintenant personne ne peut me trouver
There's nothing behind me to take me back to start
Il n'y a rien derrière moi pour me ramener à commencer
Can someone remind me of who that I used to be?
Quelqu'un peut me rappeler qui je l'habitude d'être?
I can't seem to wake up from this dream
Je ne peux pas semblent se réveiller de ce rêve
I can't catch my breath enough to scream
Je ne peux pas attraper assez mon souffle pour crier
Be careful what you wish for
Fais attention à ce que tu souhaites
'Cause your wishes may not be what they seem
Parce que vos souhaits peuvent ne pas être ce qu'ils paraissent
How'd I fall so far now no one can find me
Comment as-je tombe jusqu'à maintenant, personne ne peut me trouver
How'd I fall so far now no one can find me
Comment as-je tombe jusqu'à maintenant, personne ne peut me trouver
There's nothing behind me
Il n'y a rien derrière moi
To take me back to start
Pour me ramener à commencer
Can someone rewind me to who that I used to be?
Quelqu'un peut me revenir en arrière pour qui que je l'habitude d'être?
To who that I used to be
Pour qui que je l'habitude d'être
(What if it doesn't feel like everyone said it should)
(Qu'est-ce que si elle ne se sent pas comme tout le monde dit qu'il devrait)
What have I become?
Que suis-je devenu?

(Gracias a JonaCalfu por esta letra)
(Gracias a JonaCalfu por esta letra)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P