Paroles de chanson et traduction Dido - My lover's gone

My lover's gone
Mon amant est parti
His boots no longer by my door
Ses bottes ne sont plus en ma porte
He left at dawn
Il est parti à l'aube
And as I slept I felt him go returns no more
Et comme je dormais je l'ai senti passer sans retour

I will not watch the ocean
Je ne vais pas regarder l'océan
My lover's gone
Mon amant est parti
No earthly ships will ever bring him home again
Aucun vaisseau terrestre ne sera jamais le ramener chez lui à nouveau
Bring him home again
Le ramener à la maison

My lover's gone
Mon amant est parti
I know that kiss will be my last
Je sais que ce baiser sera mon dernier
No more his song
Pas plus sa chanson
The tune upon his lips has passed I sing alone
La mélodie sur ses lèvres a passé Je chante seul

While I watch the ocean
Alors que je regarde l'océan
My lover's gone
Mon amant est parti
No earthly ships will ever bring him home again
Aucun vaisseau terrestre ne sera jamais le ramener chez lui à nouveau
Bring him home again
Le ramener à la maison

I dream of rain
Je rêve de pluie
I dream of gardens in the desert sand
Je rêve de jardins dans le sable du désert
I wake in pain
Je me réveille la douleur
I dream of love as time runs through my hand
Je rêve d'amour que le temps ne s'écoule à travers ma main

I dream of rain
Je rêve de pluie
I lift my gaze to empty skies above
Je lève mon regard vers le ciel vides au-dessus
I close my eyes, this rare perfume
Je ferme mes yeux, ce parfum rare
Is the sweet intoxication of her love
Est la douce ivresse de son amour
Sweet desert rose
Dessert sucré rose
This memory of Eden haunts us all
Cette mémoire de l'Eden nous hante tous
This desert flower, this rare perfume
Cette fleur du désert, ce parfum rare

Is the sweet intoxication of the fall
Est la douce ivresse de la chute

Моя любовь ушла
Моя любовь ушла
Его обуви нет больше под моей дверью
Его обуви нет больше под моей дверью
Он ушёл на рассвете
Он ушёл на рассвете
И когда я спала,
И когда я спала,
я чувствовала, как он уходит
я чувствовала, как он уходит
Возврата нет
Возврата нет
Я не буду смотреть на океан
Я не буду смотреть на океан
Моя любовь ушла
Моя любовь ушла
Никакие земные корабли
Никакие земные корабли
не вернут его опять домой
не le ramener chez lui
не вернут его опять домой
ne pas le ramener à la maison à nouveau
Моя любовь ушла
Mon amour est parti
Я знаю этот поцелуй
Je sais que ce baiser
будет моим последним,
sera ma dernière,
Нет больше его песен,
Pas plus de ses chansons,
Не будет больше мелодий с его губ
Pas de mélodies plus de ses lèvres
Я пою одна,
Je chante seul,
Когда смотрю на океан,
Quand je regarde l'océan,
Моя любовь ушла,
Mon amour est parti,
Никакие земные корабли
Aucun navire terrestres
не вернут его опять домой
ne pas le ramener à la maison à nouveau
не вернут его опять домой
ne pas le ramener à la maison à nouveau


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P