Paroles de chanson et traduction Pentimento - No One Lets You Know

I stepped in to my old room in the house I used to call a home.
Je suis entré dans mon ancienne chambre dans la maison, je l'habitude d'appeler une maison.
20 years seemed to hit me all at once.
20 ans me semblaient frapper tous à la fois.
I've done a lot of growing up within these walls.
Je l'ai fait beaucoup de grandir au sein de ces murs.

I held my deepest breath
Je retins mon souffle plus profond
thinking "I can do so much better than this".
pensant "Je peux faire beaucoup mieux que cela".
But the closer I get, the further it seems.
Mais plus je me rapproche, plus il semble.

When all the people that you know become ghosts
Lorsque toutes les personnes que vous connaissez deviennent des fantômes
This is how you'll keep them alive.
Ceci est la façon dont vous allez les garder en vie.
One day, when you wake to see how everything has changed -
Un jour, quand vous vous réveillez pour voir comment tout a changé -
Your eyes will open on the cue of your alarm and you'll sing.
Vos yeux vont ouvrir sur la queue de votre alarme et vous chanter.

Your eyes will open on the cue of your alarm and you'll sing:
Vos yeux vont ouvrir sur la queue de votre alarme et vous chanter:
"Getting older is nothing but empty intentions to keep in touch
"Vieillir est rien mais les intentions vides pour garder le contact
And promises about our faults that we planned on learning from".
Et promet de nos défauts que nous avions prévu sur l'apprentissage à partir de ".

Getting older is nothing but promises, promises.
Vieillir est rien, mais des promesses, des promesses.

Getting older is nothing.
Vieillir est rien.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P