Paroles de chanson et traduction myco - Love Choronicle

naze darou koi no shikata sae sukkari wasureteta
naze Darou koi pas Shikata sae Sukkari wasureteta
deai wa itsuka kuru wakare no hajimari to
deai wa Itsuka kuru wakare pas à hajimari
itsu no manika kimetsukete ita why?
itsu pas manika kimetsukete ita pourquoi?
yogoreta SUNIIKAA no hodoketa himo musunde kureta
 yogoreta SUNIIKAA pas hodoketa himo musunde Kureta
hanikamu anata no egao asahi o abite TOKIMEIta kyuu ni
hanikamu anata pas egao Asahi o abite TOKIMEIta kyuu ni
aisareta ikara aishita iwake jyanai
 aisareta ikara aishita iWake jyanai
massugu aisuru yuuki o kureta ne
Massugu aisuru Yuuki o Kureta NE
kore kara no tabi ni futari ima chikau yo
 kore Kara no tabi ni futari ima Chikau yo
nani ga atte mo kono te hanasanai zutto
nani mo ga atte kono te hanasanai zutto
fushigi da ne itsumo no keshiki mo tokubetsu ni miete kuru
 fushigi da ne pas itsumo Keshiki mo tokubetsu ni miete kuru
hana ya tori ya umi kaze yama amai taiyou
hana ya tori ya umi kaze yama amai taiyou
subete kagayaki yori sou naka
subete Kagayaki yori sou naka
tokenai JIGUSOU no saigo no PIISU mitsuketa yo
 tokenai JIGUSOU pas Saigo no PIISU mitsuketa yo
ooki na anata no senaka watashi mamorare tsuite yuku eien ni
Ooki na pas anata senaka watashi mamorare tsuite yuku Eien ni
ima made konna ni mawari michi shita kedo
 ima fait mawari michi shita la KEDO de konna
massugu aisuru jishin o moteta ne
Massugu aisuru jishin o moteta NE
asu kara no yume ni futari ima yukau yo
 asu Kara no yo yukau Yume Ni futari ima
nani ga atte mo hitomi sorasanai
nani mo ga atte sorasanai de hitomi
aisareta ikara aishita iwake jyanai
 aisareta ikara aishita iWake jyanai
massugu aisuru yuuki o kureta ne
Massugu aisuru Yuuki o Kureta NE
asu kara no yume ni futari ima yukau yo
 asu Kara no yo yukau Yume Ni futari ima
nani ga atte mo hitomi sorasanai
nani mo ga atte sorasanai de hitomi
aisareta ikara aishita iwake jyanai
 aisareta ikara aishita iWake jyanai
massugu aisuru yuuki o kureta ne
Massugu aisuru Yuuki o Kureta NE
kore kara no tabi ni futari ima chikau yo
 kore Kara no tabi ni futari ima Chikau yo
nani ga atte mo kono te hanasanai zutto
nani mo ga atte kono te hanasanai zutto
English Translation
 Traduction anglaise
I've completely forgotten how to love
Je l'ai complètement oublié comment aimer
meetings will come someday with the beginning of parting
réunions viendront un jour avec le début de la séparation
somehow, I have decided upon that idea
en quelque sorte, je me suis décidée cette idée
you tied my loose shoe laces of my dirty sneakers
 vous avez attaché mes lacets lâches de mes baskets sales
your shy smile suddenly shone in the sunlight
votre sourire timide coup brillait dans la lumière du soleil
it's not that I love for want of love
 il est pas que je l'aime pour manque d'amour
you gave me the courage to love straight-forward
vous me donniez le courage d'aimer straight-forward
the two swear to the journey from now
 les deux ne jurent que le voyage à partir de maintenant
that no matter what occurs, the two hands will never part
que peu importe ce qui se passe, les deux mains ne sera jamais partie
it's weird, the everyday landscape begin to seem special
 il est bizarre, le paysage tous les jours commencent à sembler spéciale
the flowers, birds, and sea the wind, mountains, sweet sun
les fleurs, les oiseaux, la mer et le vent, les montagnes, le soleil doux
when everything shines and cuddles togetherhana
quand tout brille et câlins togetherhana
I found the last piece to the unsolvable jigsaw puzzle
 Je trouve la dernière pièce à du puzzle insoluble
your broad back protects me and I'll continue to follow you
votre large dos me protège et je vais continuer à vous suivre
for eternity
pour l'éternité
until now,I've took the longer way around but
 Jusqu'à maintenant, je l'ai pris le chemin autour, mais plus
I'm finally able to love straight-forward
Je suis enfin capable d'aimer straight-forward
the two will head to the dream of tomorrow
 les deux se dirigeront vers le rêve de demain
no matter what occurs, the gaze won't be shifted
peu importe ce qui se passe, le regard ne sera pas décalée
it's not that I love for want of love
 il est pas que je l'aime pour manque d'amour
you gave me the courage to love straight-forward
vous me donniez le courage d'aimer straight-forward
the two will head to the dream of tomorrow
 les deux se dirigeront vers le rêve de demain
no matter what occurs, the gaze won't be shifted
peu importe ce qui se passe, le regard ne sera pas décalée
it's not that I love for want of love
 il est pas que je l'aime pour manque d'amour
you gave me the courage to love straight-forward
vous me donniez le courage d'aimer straight-forward
the two swear to the journey from now
 les deux ne jurent que le voyage à partir de maintenant
that no matter what occurs, the two hands will never part
que peu importe ce qui se passe, les deux mains ne sera jamais partie


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P