Paroles de chanson et traduction Kelly Reckless - Best Forever Yet

She tells me that time flies indeed, it's here and then it's gone
Elle me dit que le temps passe vite en effet, il est ici, puis il a disparu
Just like her, except time ain't needing something or someone
Tout comme elle, sauf le temps est pas besoin de quelque chose ou quelqu'un
Living for tomorrow, will tomorrow ever come?
Vivre pour demain, sera demain jamais venu?
And I see she wants to borrow, some time that I was from
Et je vois qu'elle veut emprunter, un certain temps que je venais
And now I know she's gonna tell me
Et maintenant, je sais qu'elle va me dire
That I'm her number one and I bet she's gonna say I'm still the best forever yet
Que je suis son numéro un et je parie qu'elle va dire que je suis toujours le meilleur jamais encore
Too much thinking and too much aching
Trop de pensée et trop de douleurs
has put a big strain on my pride
a mis une grosse pression sur mon orgueil
I'm tired of drinking and I'm tired of taking her memory for a ride
Je suis fatigué de boire et je suis fatigué de prendre sa mémoire pour un tour
I used to think that yesterday, we knew how to spend the time
Je pensais que, hier, nous savions comment passer le temps
Then I found out it was her way, of killing hers and wasting mine
Puis je découvert qu'il était sa façon, de tuer la sienne et la mienne gaspiller
And now I know that I should tell her, all that tears are gonna get her is wet
Et maintenant, je sais que je devrais lui dire, tout ce que les larmes sont Gonna Get son est humide
But you know I can't cause she's the best forever yet
Mais vous savez que je ne peux pas parce qu'elle est la meilleure jamais encore
And now I know that she don't miss me while she's doing whatever she does
Et maintenant, je sais qu'elle ne me manque pas tandis qu'elle fait tout ce qu'elle fait
And I know that she wouldn't call me if she knew where I was, even if she knew where I was
Et je sais qu'elle ne me appeler si elle savait où je me trouvais, même si elle savait où je me trouvais
And now I know that I still miss her and I'm trying real hard to forget
Et maintenant, je sais que je lui manque encore et je suis en train réel difficile à oublier
And I wish somebody new was the best forever yet
Et je souhaite que quelqu'un de nouveau été le meilleur jamais encore
I wish somebody new was the best forever yet
Je voudrais quelqu'un de nouveau été le meilleur jamais encore


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P