Paroles de chanson et traduction Die Prinzen - Wo Bin Ich, Wenn Ich Schlafe

Wo bin ich, wenn ich schlafe
Où suis-je quand je suis endormi
Bin ich dann noch hier
Je suis toujours là
Oder auf der andern Seite
Ou de l'autre côté
Und ganz, ganz nah bei dir?
Et très, très proche de vous?
Die Uhr bleibt einfach stehen
L'horloge s'arrête juste
Ich flieg' durch Zeit und Raum
Je vole "à travers le temps et l'espace
Wo bin ich, wenn ich schlafe
Où suis-je quand je suis endormi
Was passiert mit mir im Traum
Qu'est-il arrivé à moi dans un rêve
Pltzlich ist es hell
Tout à coup, il est clair
und die Kamera geht an
et l'appareil est
Ich renne durch die Wste,
Je la course à travers le désert,
so schnell ich rennen kann
Je peux courir plus vite
Ich renne 9 - 10 Stunden,
Je déroulera de 9 à 10 heures,
ich fhl mich stark wie nie
Je FHL plus fort que jamais
Doch dann ist der Film zu Ende,
Mais le film est terminé,
woher kam die Energie
d'où vient l'énergie
Wo bin ich, wenn ich schlafe...
Où suis-je quand je dors ...
Pltzlich seh ich mich von oben
Tout à coup, je me vois d'en haut
und ich sehe seltsam aus
et je suis bizarre
Ich bin im Labyrinth gefangen
Je suis coincé dans le labyrinthe
und ich finde nicht mehr raus
et je ne trouve pas sur
Ich versuche aufzustehen,
J'essaie de me lever,
doch ich sinke auf die Knie
Mais je tombe sur mes genoux
Und dann ist der Film zu Ende,
Et puis le film est terminé,
wer nahm sich meine Energie?
qui a pris mon énergie?
Wo bin ich, wenn ich schlafe...
Où suis-je quand je dors ...
Es bringt mich weiter weg von hier
Il me prend loin d'ici
Jeden Tag ein kleines Stck
Chaque jour, un petit morceau
Manchmal bin ich so nah bei dir
Parfois, je suis si proche de vous
Und jedesmal komm ich zurck
Et chaque fois que je reviens aux résultats
Manchmal ist es ganz real
Parfois, il est vrai
manchmal ist es Phantasie
parfois, c'est fantastique
doch wo ich bin ist ganz real
Mais là où je suis est très réel
ich fhle deine Energie
Je fhle votre énergie
Wo bin ich, wenn ich schlafe...
Où suis-je quand je dors ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P