Originally by New Order
Originaire de New Order
I feel so extraordinary
Je me sens tellement extraordinaire
Something's got a hold on me
Quelque chose a une emprise sur moi
I get this feeling I'm in motion
Je reçois ce sentiment que je suis en mouvement
A sudden sense of liberty
Un sentiment soudain de la liberté
I don't care 'cause I'm not there
Je ne me soucie pas parce que je ne suis pas là
And I don't care if I'm here tomorrow
Et je ne me soucie pas si je suis ici demain
Again and again I've taken too much
Encore et encore, je l'ai pris trop
Of the things that cost you too much
Parmi les choses que vous coûtent trop cher
I used to think that the day would never come
Je pensais que le jour ne viendrait jamais
I'd see delight in the shade of the morning sun
Je vois plaisir à l'ombre du soleil du matin
My morning sun is the drug that brings me near
Mon soleil du matin est le médicament qui me rapproche
To the childhood I lost, replaced by fear
Pour l'enfance, je perdu, remplacé par la peur
I used to think that the day would never come
Je pensais que le jour ne viendrait jamais
That my life would depend on the morning sun...
Que ma vie dépendrait du soleil du matin ...
When I was a very small boy,
Quand je étais un tout petit garçon,
Very small boys talked to me
Très petits garçons me parlaient
Now that we've grown up together
Maintenant que nous avons grandi ensemble
They're afraid of what they see
Ils ont peur de ce qu'ils voient
That's the price that we all pay
Voilà le prix que nous payons tous
Our valued destiny comes to nothing
Notre destin valeur vient à rien
I can't tell you where we're going
Je ne peux pas vous dire où nous allons
I guess there was just no way of knowing
Je suppose qu'il ya eu simplement aucun moyen de savoir
I used to think that the day would never come
Je pensais que le jour ne viendrait jamais
I'd see delight in the shade of the morning sun
Je vois plaisir à l'ombre du soleil du matin
My morning sun is the drug that brings me near
Mon soleil du matin est le médicament qui me rapproche
To the childhood I lost, replaced by fear
Pour l'enfance, je perdu, remplacé par la peur
I used to think that the day would never come
Je pensais que le jour ne viendrait jamais
That my life would depend on the morning sun...
Que ma vie dépendrait du soleil du matin ...