Paroles de chanson et traduction Speechwriters LLC - Work Song

I've seen you around
Je vous ai vu dans le coin
You're the shadow of the man who ruled the world
Vous êtes l'ombre de l'homme qui régnait sur le monde
You're a big name in this town
Vous êtes un grand nom dans cette ville
On the lips of every boy and every girl
Sur les lèvres de chaque garçon et chaque fille

When you're in Vegas with the clock stopped
Lorsque vous êtes à Las Vegas avec l'horloge arrêtée
Drunk off the body shots
Ivre au large des coups de corps
And trying to get the top off a beautiful girl
Et essayer d'obtenir le haut d'une belle jeune fille

You'll be rocking like a copper top
Vous serez bercer comme une toupie de cuivre
Your pocket full of top stocks
Votre poche pleine de premières actions
Every indication you're the king of the world
Tout indique que vous êtes le roi du monde

But the dawn comes calling and the chick hits the road
Mais l'aube vient appelant et le poussin prend la route
She's taken from your wallet what she felt she was owed
Elle a pris de votre portefeuille ce qu'elle sentait qu'elle était due
Your head keeps screaming that it doesn't feel right
Votre tête ne cesse de crier qu'il ne se sent pas bien
'Cause you're older in the morning than you were last night
Parce que tu es plus âgé dans le matin que vous étiez la nuit dernière

Things have started breaking down
Les choses ont commencé à briser
You're no longer in control of all you see
Vous n'êtes plus en contrôle de tout ce que vous voyez
And you can't seem to leave this town
Et vous ne pouvez pas sembler quitter cette ville
And you can't even make the sun go down
Et vous pouvez même pas le soleil se coucher
No, you can't even make the sun go down
Non, vous ne pouvez même pas faire le soleil se coucher

Another day breaks over your face like a
Un autre jour se lève sur votre visage comme un
Cold wet hand cuffed to a new briefcase
Main froide et humide menotté à une nouvelle mallette
The hot water never seems to make it to the tap
L'eau chaude ne semble jamais se rendre à l'eau du robinet
The hot coffee always seems to make it to your lap
Le café chaud semble toujours faire à votre tour

You clock in and it's the same every day
Vous horloge et il est le même chaque jour
Living in the future doesn't make it go away
Vivre dans l'avenir ne fait pas disparaître
You smile at the women but there's nothing you can say
Vous souriez aux femmes, mais il n'y a rien que vous pouvez dire
When everybody's only passing you by
Lorsque tout le monde ne vous en passant par

And you'll be sitting in the corner though you ache for the stage
Et vous serez assis dans le coin si vous mal pour la scène
Sick of taking orders from a punk half your age
Malade de prendre les commandes d'un punk, la moitié de votre âge
Dreaming every night that you're a snake in a cage
Rêver chaque nuit que vous êtes un serpent dans une cage
And everybody's trying to get a look at your blood
Et tout le monde essaie d'obtenir un oeil à votre sang

But the clock starts buzzing and it's back to your cell
Mais l'horloge commence à bourdonner et il est de retour pour ton portable
Another 10 hours in your workaday hell
Encore 10 heures dans votre enfer de tous les jours
You think you're gonna lose it but you never can tell
Vous pensez que vous allez perdre, mais on ne sait jamais
When everybody's looking at you, boy
Quand tout le monde vous regarde, garçon

And things have started breaking down
Et les choses ont commencé à briser
You're no longer in control of all you see
Vous n'êtes plus en contrôle de tout ce que vous voyez
And you can't seem to leave this town
Et toi ne semble pas prête à quitter cette ville
And you can't even make the sun go down
Et vous pouvez même pas le soleil se coucher
No, you can't even make the sun go down
Non, vous ne pouvez même pas faire le soleil se coucher

Every city's got its own sad song
Chaque ville monde a sa propre chanson triste
Every city's got its own way of speaking
De chaque ville a sa propre façon de parler
But you're the one who's been here all day long
Mais vous êtes celui qui a été ici toute la journée
And you don't want to have to live for the weekend
Et vous ne voulez pas avoir à vivre pour le week-end


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P