Paroles de chanson et traduction Dimaestro - Вызываю огонь на себя

Слабые солдаты боятся остаться один на один с собой.
Hommes faibles ont peur d'être seule avec lui.
Слабые солдаты откажутся идти – слишком ответственен бой.
La faiblesse des soldats refusent d'aller - bataille trop chargé.
Слабые солдаты слишком жадны до перемен.
La faiblesse des soldats qui ont trop faim pour le changement.
Слабые солдаты слишком устали, чтобы подняться с колен.
Hommes faibles sont trop fatigués pour se lever de ses genoux.

Припев:
Refrain:
Сломаны души лучших из лучших,
Âmes brisées de la meilleure des meilleures,
И в этом пожаре, боюсь, не дождаться дождя –
Dans ce feu, j'ai peur de ne pas attendre la pluie -
Вызываю огонь на себя.
Appelez le feu lui-même.

Я видел тех, кто были водопадом, но сами превратились в струю.
J'ai vu ceux qui ont eu une chute d'eau, mais ils sont devenus dans le jet.
Но слушать о войне – не значит быть солдатом.
Mais entendre parler de la guerre - ne pas être un soldat.
Надобно быть в строю.
Doit être en ordre.
Страх быть обожжённым – сильнее огня.
La peur d'être licencié - la puissance de feu.
Для крепкого сна – отличная причина.
Pour passer une bonne nuit de sommeil - une grande cause.
И выбора нет – вызываю огонь на себя.
Et il n'y a pas d'autre choix - Appelez le feu lui-même.
Только вперёд, только вперёд, но пули проходят мимо.
Seulement avant, seulement en avant, mais les balles passent.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P