Paroles de chanson et traduction Harder To Fall - Something New

I'm sick of sitting around this room
Je suis malade d'être assis dans cette salle
Just waiting for my life to begin
Se contenter d'attendre ma vie pour commencer
I've got to get out tonight
Je dois sortir ce soir
Please let me in
S'il vous plaît laissez-moi entrer
Cause I'm just walking down the street
Parce que je suis juste marcher dans la rue
Feel the sidewalk under my bare feet
Sentez-vous le trottoir sous mes pieds nus
I'm searching for someone or something
Je cherche quelqu'un ou quelque chose
To help me pass the time
Pour me aider à passer le temps
And there's nothing you can do
Et il n'y a rien que vous pouvez faire
To help me get by with something new
Pour me aider par quelque chose de nouveau
It's been such a long time now
Ça fait si longtemps maintenant
Let's try it again
Essayons à nouveau
Well it's been a couple of years by now
Eh bien, il a été une couple d'années maintenant
Since I've had something to complain about
Depuis que je ai quelque chose à redire
I've been trying really hard to keep it behind
Je l'ai essayé vraiment difficile de le garder derrière
And I find it hard to believe
Et je trouve cela difficile à croire
That you can talk to me that way
Que vous pouvez parler à moi de cette façon
Please don't hang up the phone
S'il vous plaît ne pas raccrocher le téléphone
I've got a lot to say
Je dois beaucoup à dire

Wherever we are five years from now
Partout où nous sommes cinq ans à partir de maintenant
I just want you to be close somehow
Je veux juste que tu sois proche d'une certaine manière
I don't ever want to be left behind again
Je ne veux plus jamais être laissé nouveau derrière
We used to stay up all night talking
Nous avons utilisé à rester debout toute la nuit à parler
I just want to live those days again
Je veux juste vivre à nouveau ces jours-
I guess that's just why I can't find a away for it to begin
Je suppose que ce juste pourquoi je ne peux pas trouver une distance qu'elle commence
Cause I've been running away from who I am
Parce que je l'ai couru loin de qui je suis
And can't catch to who I should have been
Et ne peut pas attraper à qui je devrais avoir été
I'm stuck here somewhere in between
Je suis coincé ici quelque part entre
Something tells me you're still around
Quelque chose me dit que vous êtes toujours là
Cause you want to know what I found out
Parce que vous voulez savoir ce que je découvert
I found out I've got nowhere to go and noone to trust
Je découvert que je ai nulle part où aller et personne ne faire confiance

If you're wondering why I hate you
Si vous vous demandez pourquoi je vous hais
You know I never would
Vous savez que je ne le ferais jamais
But if you're waiting for me to talk
Mais si vous êtes en attente pour moi de parler
You know I never could
Tu sais que je ne pourrais jamais
Let's leave behind the days
Laissons derrière les jours
When there was something that we would have changed
Quand il y avait quelque chose que nous aurions changé
We can try and start something new
Nous pouvons essayer et commencer quelque chose de nouveau
I just want to be close to you
Je veux juste être près de chez vous

Everything that I've ever done
Tout ce que je ai jamais fait
It's all thanks to you
Il est tout grâce à vous
The thoughts come back to haunt me, girl
Les pensées viennent me hanter, fille
They always do
Ils le font toujours


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P