Paroles de chanson et traduction Alexander Klaws - Ich War Immer Bei Dir

12 Stunden ist es her
12 heures se sont écoulées depuis
das ich zum ersten Mal gedacht hab
J'y ai pensé pour la première fois
das du zumindest die Hälfte von mir bist
que vous êtes au moins la moitié de moi
ich beweg mich nicht einen Meter weg von hier
Je vais en fait pas un mètre de distance à partir d'ici
bis du mir wieder zu hörst
jusqu'à ce que vous entendez à nouveau moi
ich hab nur wegen dir gelogen
Je ne mentais à cause de vous
mich dabei um dich betrogen
moi vous avez triché
und in dieser Sekunde wünscht ich du wärst hier
et que d'autre part, je souhaite que vous étiez ici
um dir zu sagen
à vous dire

ich war immer bei dir und will auch wieder zurück
Je étais toujours avec vous et sera également de retour
es gibt nicht mehr zu sagen
il n'y a rien de plus à dire
nichts als die Wahrheit
rien que la vérité
ich bin immer bei dir
Je suis toujours avec vous
glaubs mir oder nicht
glaubs moi ou pas

ich hab Angst in diesem Leben
Je crains que dans cette vie
keinen Menschen mehr zu treffen der mich so kennt wie du
pour répondre à pas plus de gens de tant me connaît comme vous
als hätten wir immer nur geprobt für unseren Film, der nie gezeigt wird
comme si nous avions seulement répété pour notre film qui est jamais montré
der nächste Funke Hoffnung wird mich in Flammen aufgehen lassen
la prochaine étincelle d'espoir va me laisser aller dans les flammes
bringt mich fast zum Expolodirn
Apporte-moi presque Expolodirn
so sehr wünsch ich du wärst hier
Je souhaite donc que vous étiez ici
um dir zu sagen
à vous dire

ich war immer bei dir und will auch wieder zurück
Je étais toujours avec vous et sera également de retour
es gibt nicht mehr zu sagen
il n'y a rien de plus à dire
nichts als die Wahrheit
rien que la vérité
ich bin immer bei dir
Je suis toujours avec vous

so lang ich deine Stimme hör, bis in meine Träume
si longtemps, je peux entendre votre voix dans mes rêves
weiß ich jeden Tag, was ich ohne dich versäume
Je sais que chaque jour ce qui me manque, sans vous
du fehlst mir, ich vermiss dich, ich will zurück zu dir
Tu me manques, tu me manques, je veux revenir à vous
denn ich hab nichts mehr zusagen nichts als die Wahrheit
parce que je suis rien de plus satisfait de rien que la vérité eu
ich bin immer bei dir
Je suis toujours avec vous

es gibt nicht mehr zu sagen
il n'y a rien de plus à dire
nichts als die Wahrheit
rien que la vérité
ich war immer bei dir!
Je suis toujours avec vous!

so lang ich deine stimme hör bis in meine Träume
Je suis d'accord si longtemps votre écoute dans mes rêves
weiß ich jeden Tag, was ich ohne dich versäume
Je sais que chaque jour ce qui me manque, sans vous
du fehlst mir, ich vermiss dich, ich will zurück zu dir
Tu me manques, tu me manques, je veux revenir à vous
nichts als die Wahrheit
rien que la vérité
nichts als die Wahrheit
rien que la vérité

Glaubs mir oder nicht!
Moi Glaubs ou pas!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P