Paroles de chanson et traduction La Quinta Estación - Algo Más

A veces pienso que te miento cuando te digo que te quiero
Parfois, je pense que je mens quand je dis Je t'aime
Porque esto ya no es querer
Parce que ce ne veulent plus
A veces creo que he muerto cuando no estás y yo despierto
Parfois, je pense que je suis mort et quand vous n'êtes pas éveillé
Porque sé que esto ya no es querer
Je sais que ce ne veulent plus

Es algo más, algo que me llena, algo que no mata ni envenena
Il est quelque chose d'autre, quelque chose qui me remplit, quelque chose qui ne tue pas ou le poison
Es algo más, algo más que amar
Il est quelque chose d'autre, quelque chose de plus que de l'amour
Es algo más que la distancia, que el dolor y la nostalgia
Il est plus que la distance que la douleur et la nostalgie
Sabemos que eso no nos va a separar
Nous savons que nous ne serons pas séparer
Es darte un beso cada noche que tus manos me enamoren
Vous embrassez vos mains tous les soirs je tombe en amour
Y que lo nuestro crezca cada día más
Et ce qui est la nôtre croître chaque jour de plus
Porque somos algo más
Parce que nous sommes plus

A veces creo que he vivido más de mil años contigo
Parfois, je pense que je l'ai vécu plus de mille ans avec vous
Porque sé que esto ya no es querer
Je sais que ce ne veulent plus
A veces pienso que es mentira por cómo entraste en mi vida
Parfois, je pense qu'il est un mensonge par la façon dont vous êtes venu dans ma vie
Porque sé que esto ya no es querer
Je sais que ce ne veulent plus
Es algo más, algo que me llena, algo que no mata ni envenena
Il est quelque chose d'autre, quelque chose qui me remplit, quelque chose qui ne tue pas ou le poison
Es algo más, algo más que amar
Il est quelque chose d'autre, quelque chose de plus que de l'amour
Es algo más que la distancia, que el dolor y la nostalgia
Il est plus que la distance que la douleur et la nostalgie
Sabemos que eso no nos va a separar
Nous savons que nous ne serons pas séparer
Es darte un beso cada noche, que tus manos me enamoren
Est-vous embrasser tous les soirs, que vos mains me
Y que lo nuestro crezca cada día más
Et ce qui est la nôtre croître chaque jour de plus
Porque somos algo más
Parce que nous sommes plus

Y yo sé que no es querer porque en tus ojos yo me puedo perder
Et je sais qu'il est non pas parce qu'ils veulent dans vos yeux, je peux me perdre
Contigo olvido lo que es temer
Vous oubliez, il est à craindre
Acaso no sabes que tú eres para mí, la noche, el día en mi vivir
Vous ne savez pas qui vous êtes pour moi, la nuit, le jour de ma vie
La sangre en mis venas, lo doy todo por ti
Le sang dans mes veines, je donne tout pour vous
Contigo el mundo no tiene final y el tiempo no se nos va a acabar
Avec vous, le monde est fin et le temps ne va pas finir

Es algo más que la distancia, que el dolor y la nostalgia
Il est plus que la distance que la douleur et la nostalgie
Sabemos que eso no nos va a separar
Nous savons que nous ne serons pas séparer
Es darte un beso cada noche, que tus manos me enamoren
Est-vous embrasser tous les soirs, que vos mains me
Y que lo nuestro crezca cada día más
Et ce qui est la nôtre croître chaque jour de plus
Porque somos algo más
Parce que nous sommes plus
Porque somos algo más
Parce que nous sommes plus


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P