Paroles de chanson et traduction Betontod - Schwarzes Blut

Und wieder stehst du vor mir
Et encore une fois que vous êtes debout en face de moi
Ich schau dir ins Gesicht
Je me regarde dans le visage
Doch was du wirklich denkst, das weiß ich nicht
Mais ce que vous pensez vraiment, je ne sais pas
Und wieder werd ich wach
Et encore, je vais réveiller
Und du bist nicht bei mir
Et vous n'êtes pas avec moi
Die Einsamkeit zerfrisst das Innerste in mir
La solitude ronge au plus profond en moi

Ein kleiner Gedanke wird zur fixen Idee
Un peu de réflexion est une obsession
Wird schwarz wie der Tag und rot wie der Schnee
Si le noir et le rouge comme le jour comme la neige
Was vorher noch geblüht, ist erfroren jämmerlich
Ce qui auparavant encore fleuri, gelé pitoyablement
Als das lodernde Feuer eiskalter Kälte wich.
Comme le feu froid glacial flamboyant plus.

CHORUS:
CHORUS:

Schwarzes Blut rinnt durch meine Venen
Sang noir coule dans mes veines
Und eine Zukunft, die wird es nicht geben
Et un avenir qui ne sera pas là
Lass mich los! Ich muss heut noch weiterziehn
Lâchez-moi! Je dois aujourd'hui tirer d'autres
Auf der Suche nach dem Leben immer wieder zu entfliehen.
Vous recherchez la vie pour échapper à plusieurs reprises.

Was immer ich auch tu.
Quoi que je fasse.
Der Grund dafür bist du!
La raison pour laquelle vous êtes!
Ich fühl mich so allein,
Je me sens si seul,
heute möcht ich bei dir sein!
Aujourd'hui, je voudrais d'être avec vous!
Was morgen kommt ist weit.
Ce qui vient demain est loin.
Ist viel zu weit entfernt.
Est trop loin.
Ich hab zwar viel erlebt doch nur halb so viel gelernt.
Bien que je suis passé par beaucoup, mais seulement la moitié autant appris.

Und dann seh ich dich mit nem andern Hand in Hand
Et puis je vous vois avec nem autre main dans la main
Ich dacht es wäre Liebe, doch mein Herz es ist verbrannt.
Je pensais que ce serait l'amour, mais mon coeur est brûlé.
Was übrig bleibt ist nichts, das ist doch immer gleich
Ce qui reste est rien, ce sont toujours les mêmes
Denn viel zu schnell verwandelt sich das rosa Himmelreich.
Pour beaucoup trop vite transformé le ciel rose.

CHORUS
CHORUS


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P