Paroles de chanson et traduction Plastic Tree - Pied Piper (english)

A silver flute resounding at the end of a purple night,
Un retentissant de flûte d'argent à la fin d'une nuit de pourpre,
If you wish for it right now I'll awaken those eyes of yours,
Si vous souhaitez pour elle en ce moment je vais réveiller ceux yeux de la vôtre,
Even if I'm only ever dreaming I remember them again,
Même si je ne fais que jamais rêver Je me souviens à nouveau,
things like the out-of-place sorrow and light that ran away
des choses comme la douleur hors de place et de lumière qui se sont enfuis

In the hours it was growing vacant my heart that can't go back
Dans les heures, il a été de plus en plus vacants mon cœur que ne peut pas revenir
noticed this loop of hesitation, and see, began to cry
remarqué cette boucle d'hésitation, et de voir, se mit à pleurer

Droplets of the pale moon sing on a dissolved moonless night,
Gouttelettes de la lune pâle chanter sur une nuit sans lune dissous,
dancing grey shadows, a wafting minor key,
danser des ombres grises, un mineur qui flotte,
Within the window that was broken into were transparent petals
Dans la fenêtre qui a été brisée en pétales étaient transparentes
dancing invitingly like nothing I'd ever seen before
invitingly danser comme je ne l'avais jamais vu avant

If you'd reach out those hands I'd pull you close but
Si vous souhaitez atteindre sur ces mains que je tire, mais vous fermez
this blinking that spills over with goodbyes gets in the way
Ce clignotement qui déborde avec adieux est dans la manière

These sins that cannot ruin us leave behind a sweet scent,
Ces péchés qui ne peuvent ruiner nous laissons derrière un doux parfum,
I just wanted to know the voice of you who's so much fun
Je voulais juste savoir la voix d'entre vous qui est tellement amusant

If I touch my heart that projects blurring premonitions
Si je touche mon cœur que les projets de prémonitions de flou
I'll be breaking the rules, and see, begin to hurt
Je serai enfreindre les règles, et vous verrez, commence à faire mal

Droplets of the pale moon sing on a dissolved moonless night,
Gouttelettes de la lune pâle chanter sur une nuit sans lune dissous,
dancing grey shadows, a wafting minor key,
danser des ombres grises, un mineur qui flotte,
Within the window that was broken into were transparent petals
Dans la fenêtre qui a été brisée en pétales étaient transparentes
dancing invitingly like nothing I'd ever seen before
invitingly danser comme je ne l'avais jamais vu avant

If you'd reach out those hands I'd pull you close but
Si vous souhaitez atteindre sur ces mains que je tire, mais vous fermez
this blinking that spills over with goodbyes gets in the way
Ce clignotement qui déborde avec adieux est dans la manière

Droplets of the pale moon sing on a dissolved moonless night,
Gouttelettes de la lune pâle chanter sur une nuit sans lune dissous,
dancing grey shadows, a wafting minor key,
danser des ombres grises, un mineur qui flotte,
Within the window that was broken into were transparent petals
Dans la fenêtre qui a été brisée en pétales étaient transparentes
dancing invitingly like nothing I'd ever seen before
invitingly danser comme je ne l'avais jamais vu avant

If you'd reach out those hands I'd pull you close but
Si vous souhaitez atteindre sur ces mains que je tire, mais vous fermez
this blinking that spills over with goodbyes gets in the way
Ce clignotement qui déborde avec adieux est dans la manière

An echo like fog, rain pouring down on you,
Un écho comme le brouillard, pluie sur vous,
If we walk barefoot we'll only forget
Si nous marchons pieds nus nous ne oublierons


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P