Paroles de chanson et traduction Adem - Warning Call

If we received a warning call,
Si nous avons reçu un appel d'avertissement,
Would we change at all?
Serions-nous changer?
Close your eyes and make believe
Fermez les yeux et faire croire
And tell me what you see.
Et dites-moi ce que vous voyez.

Will we rise
Est-ce que nous nous élevons
From our sleep
De notre sommeil
Like a bolt from the blue?
Comme un coup de tonnerre?
Will we realise?
Est-ce que nous nous rendons compte?

If they found a tube in outer space
S'ils trouvaient un tube dans l'espace
And no-one knew who put it there.
Et personne ne sait qui l'a mis là.
If they looked inside and
Si ils ont regardé à l'intérieur et
Found out they'd lived lonely lives,
Découvert qu'ils avaient vécu des vies solitaires,
Followed by a lonesome death
Suivie d'une mort solitaire
They sent it hoping we would learn
Ils ont envoyé en espérant qu'il nous apprendrions
They blew it here with their final breath.
Ils l'ont fait sauter ici avec leur dernier souffle.
They made a list of their mistakes-
Ils ont fait une liste de leurs erreurs-
It looked a lot like ours.
Il ressemblait beaucoup à la nôtre.
If it happened, do you think we'd learn?
Si cela arrive, pensez-vous que nous avions appris?
Do you think we'd learn?
Pensez-vous que nous avions appris?

Will we rise
Est-ce que nous nous élevons
From our sleep
De notre sommeil
Like a bolt from the blue?
Comme un coup de tonnerre?
Will we realise?
Est-ce que nous nous rendons compte?

If they knew how to talk through space,
S'ils savaient comment parler à travers l'espace,
And we received a warning call
Et nous avons reçu un appel d'avertissement
Do you think we'd learn?
Pensez-vous que nous avions appris?
Would it be in vain?
Serait-il en vain?
Do you think we'd learn?
Pensez-vous que nous avions appris?

Let's not end our days
Il ne faut pas finir nos jours
Like they did on earth.
Comme ils l'ont fait sur la terre.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P