Paroles de chanson et traduction Your Favorite Enemies - Open Your Eyes

Between suicides and all your dirty lies
Entre les suicides et tous vos mensonges sales
Are you looking sad for girls
Cherchez-vous triste pour les filles
Are you looking bad for sympathy
Cherchez-vous mauvais pour la sympathie
Open your eyes
Ouvre tes yeux

It's getting hard to say open your eyes
Il devient difficile de dire ouvrir vos yeux
Needles haven't fixed anything
Aiguilles ont pas fixe rien
It's getting hard to say open your eyes
Il devient difficile de dire ouvrir vos yeux
(open your eyes)
(ouvre tes yeux)

Is anybody waiting for me somewhere somehow
Quiconque est en attente pour moi quelque part en quelque sorte
I feel like I'm alone
Je me sens comme je suis seul
Is anybody waiting for me somewhere somehow
Quiconque est en attente pour moi quelque part en quelque sorte
I feel like I'm alone
Je me sens comme je suis seul
(Is there anybody home)
(Y at-il quelqu'un de la maison)
I feel like I'm alone
Je me sens comme je suis seul
(Is there anybody home)
(Y at-il quelqu'un de la maison)

Love is a refuge with fears and doubts
L'amour est un refuge auprès de craintes et doutes
It's the Jesus on your necklace
Il est le Jésus sur votre collier
Sleepless hideouts
Cachettes Sleepless
Love is a silence to your cry outs
L'amour est un silence de vos outs cri
The cheapest the fabulous
Le moins cher le fabuleux

Between suicides and all your dirty lies
Entre les suicides et tous vos mensonges sales
Are you looking sad for girls
Cherchez-vous triste pour les filles
Are you looking bad for sympathy
Cherchez-vous mauvais pour la sympathie
Is this goodbye
Est-ce au revoir

It's getting hard to say open your eyes
Il devient difficile de dire ouvrir vos yeux
(It's getting hard to say)
(Il devient difficile de le dire)
I've been waiting here why don't you share
Je vous attendais ici pourquoi ne partagez-vous pas
(open your eyes)
(ouvre tes yeux)
It's hard to believe guess you don't care
Il est difficile de croire suppose que vous ne vous souciez pas
(it's hard to believe)
(C'est difficile de croire)
(open your eyes)
(ouvre tes yeux)

Love is a refuge with fears and doubts
L'amour est un refuge auprès de craintes et doutes
It's the Jesus on your necklace
Il est le Jésus sur votre collier
Sleepless hideouts
Cachettes Sleepless
Love is a silence to your cry outs
L'amour est un silence de vos outs cri
The cheapest the fabulous
Le moins cher le fabuleux

Is anybody waiting for me somewhere somehow
Quiconque est en attente pour moi quelque part en quelque sorte
I feel like I'm all alone (somewhere somehow)
Je sens que je suis tout seul (quelque part en quelque sorte)
is anybody waiting for me somewhere somehow
est quelqu'un attend quelque part en quelque sorte moi
I feel like I'm all alone
Je sens que je suis tout seul
(is there anybody home)
(il est la maison de tout le monde)
I feel like I'm all alone
Je sens que je suis tout seul
(is there anybody home)
(il est la maison de tout le monde)

Love is a refuge (with fears and doubts)
L'amour est un refuge (avec craintes et les doutes)
It's the Jesus on your necklace
Il est le Jésus sur votre collier
Love is a silence (love is a silence)
L'amour est un silence (l'amour est un silence)
to your cry outs
à vos outs cri
The cheapest the fabulous
Le moins cher le fabuleux
(to your cry outs)
(pour vos sorties de pleurer)

Love is a refuge with fears and doubts
L'amour est un refuge auprès de craintes et doutes
It's the Jesus on your necklace
C'est le Jésus sur votre collier
Sleepless hideouts
Cachettes Sleepless
Love is a silence to your cry outs
L'amour est un silence de vos outs cri
The cheapest the fabulous
Le moins cher le fabuleux
(Is this Jesus on your necklace)
(Est-ce Jésus sur votre collier)

Between suicides and all your dirty lies
Entre les suicides et tous vos mensonges sales
Are you looking sad for girls
Cherchez-vous triste pour les filles
Are you looking bad for sympathy
Cherchez-vous mauvais pour la sympathie
Open your eyes
Ouvre tes yeux


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P