Paroles de chanson et traduction 140 ударов в минуту - Убегай

Вновь на город упала ночь, но не сможет тебе помочь.
Une fois encore, la ville était tombée durant la nuit, mais il ne vous aidera pas.
Ведь сегодня в толпе ночной парень твой танцевал с другой.
En fait, aujourd'hui, dans la foule le gars nuit dansait avec votre autre main.
Жизнь злодейка и как всегда так внезапно пришла беда.
La vie d'un méchant et mal, comme toujours si soudain venu.
Глупо верить и глупо ждать: остаётся лишь только бежать.
Il est insensé de croire et insensé d'attendre: il ne fait que courir.

--RF--
- RF -
Ты беги, беги, беги, беги скорей отсюда:
Vous courez, courez, courez, fuyez vite:
Убегай от всех людей, домов и машин.
Fuyez tous les gens, les maisons et les voitures.
Ты беги, беги, беги, поверь, не будет чуда.
Vous courez, courez, courez, croyez-moi, il y aura un miracle.
Среди тысячи других для тебя он был один.
Parmi les milliers d'autres pour vous il était seul.
Ты беги, беги, беги, беги куда захочешь.
Vous courez, courez, courez, courez partout où vous voulez.
Убегай, чтобы никто не смог найти тебя.
Fuyez, afin que personne ne puisse vous trouver.
Только от своей беды ты убежать не можешь
Ce n'est qu'à partir de ses propres ennuis, vous ne pouvez pas échapper
Лучше всё забыть, и боль исчезнет твоя.
Il vaut mieux oublier, et votre douleur disparaîtra.

Ты бежишь мимо глупых слов, ты бежишь мимо сладких снов
Vous exécutez-delà des mots stupides que vous exécutez au-delà des rêves
Убегаешь от прошлых дней и от первой любви своей.
Fuir le passé et dès les premiers jours de leur amour.
Нет, не стоит себя ломать, слёзы лить и чего-то ждать.
Non, ne pas se briser, versa des larmes et attendre quelque chose.
Ты сама себе помоги: плюнь на всё и снова беги!
Vous êtes votre propre aide: cracher sur tout et puis exécutez!

--RF--
- RF -


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P