Paroles de chanson et traduction Disney - A Whale Of A Tale

Got a whale of a tale to tell ya, lads
Vous avez une baleine d'un conte de te dire, les gars
A whale of a tale or two
Une baleine d'un conte ou deux
'Bout the flapping fish and girls I've loved
'Bout du poisson battement et filles que j'ai aimé
On nights like this with the moon above
Les nuits comme celle avec la lune au-dessus
A whale of a tale and it's all true,
Une baleine d'un conte et c'est tout à fait vrai,
I swear by my tatoo
Je jure par mon tatouage

There was Mermaid Minnie
Il y avait Mermaid Minnie
Met her down in Madagascar
Rencontrée dans Madagascar
She would kiss me
Elle m'embrassait
Anytime that I would ask her
Chaque fois que je lui demanderais
Then one evening
Puis, un soir
Her flame of love blew out
Sa flamme de l'amour souffla
Blow me down and pick me up,
Soufflez-moi vers le bas et me chercher,
She swapped me for a trout!
Elle m'a échangé contre une truite!

Got a whale of a tale to tell ya, lads
Vous avez une baleine d'un conte de te dire, les gars
A whale of a tale or two
Une baleine d'un conte ou deux
'Bout the flapping fish and girls I've loved
'Bout du poisson battement et filles que j'ai aimé
On nights like this with the moon above
Les nuits comme celle avec la lune au-dessus
A whale of a tale and it's all true,
Une baleine d'un conte et c'est tout à fait vrai,
I swear by my tatoo
Je jure par mon tatouage

There was Typhoon Tessie
Il y avait Typhoon Tessie
Met her on the coast of Java
L'ai rencontrée sur la côte de Java
When we kissed I
Quand nous I kissed
Bubbled up like molten lava
Bouillonnait comme de la lave en fusion
Then she gave me
Puis elle m'a donné
The scare of my young life
La peur de ma jeune vie
Blow me down, and pick me up
Blow Me Down, et me chercher
She was the captain's wife!
Elle était la femme du capitaine!

Got a whale of a tale to tell ya, lads
Vous avez une baleine d'un conte de te dire, les gars
A whale of a tale or two
Une baleine d'un conte ou deux
'Bout the flapping fish and girls I've loved
'Bout du poisson battement et filles que j'ai aimé
On nights like this with the moon above
Les nuits comme celle avec la lune au-dessus
A whale of a tale and it's all true,
Une baleine d'un conte et c'est tout à fait vrai,
I swear by my tatoo
Je jure par mon tatouage

Then there was Harpoon Hannah
Puis il ya eu Harpoon Hannah
Had a look that spelled out danger
Avait un regard qui énonçait danger
My heart quivered when she whispered,
Mon cœur tremblait quand elle murmura:
"I'm there, stranger"
"Je suis là, étranger"
Bought her trinkets
Acheté ses bibelots
That sailors can't afford
Que les marins ne peuvent pas se permettre
(Sailors can't afford)
(Les marins peuvent pas se permettre)
And when I spent my last red cent
Et quand j'ai passé mon dernier centime rouge
She tossed me overboard!
Elle m'a jeté par-dessus bord!

Got a whale of a tale to tell ya, lads
Vous avez une baleine d'un conte de te dire, les gars
A whale of a tale or two
Une baleine d'un conte ou deux
'Bout the flapping fish and girls I've loved
'Bout du poisson battement et filles que j'ai aimé
On nights like this with the moon above
Les nuits comme celle avec la lune au-dessus
A whale of a tale and it's all true,
Une baleine d'un conte et c'est tout à fait vrai,
I swear by my tatoo!
Je jure par mon tatouage!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P