Paroles de chanson et traduction Good Life, The - Stranger Than Strangers

i might not make it home
je ne pourrais pas faire à la maison
so don't set a plate for me.
alors ne donnez pas une plaque pour moi.
our department's been getting slammed
notre département a été se claqua
since the cutbacks in marketing
depuis les compressions dans le marketing

put your pictures on my desk.
mettre vos photos sur mon bureau.
and i'm wearing the sweater you made.
et je suis porter le chandail que vous avez fait.
so give the girls a kiss for me.
afin de lui donner un baiser les filles pour moi.
tell 'em daddy's working late.
'em dire papa travaille tard.

the worst thing that she ever said to me
la pire chose qu'elle n'a jamais dit à moi
was the first thing that she ever said to me.
était la première chose qu'elle n'a jamais dit à moi.
i was all alone at happy hour.
i étais tout seul au happy hour.
you thought i could use some company.
Vous pensiez que je pourrais utiliser un peu de compagnie.
it's strange we're strangers.
il est étrange que nous sommes des étrangers.

i might not make it home.
je ne pourrais pas faire à la maison.
i guess i've used that line before.
je suppose que je l'ai utilisé cette ligne avant.
my excuses are wearing thin
mes excuses portent mince
and your patience is getting worse.
et votre patience ne fait qu'empirer.
you're always fast asleep
vous êtes toujours endormi
when i sneak into bed at night
quand je me glisse dans le lit la nuit
or at least that's how it seems, it seems
ou du moins voilà comment il semble, il semble
we'll do anything to hide the lie.
nous ferons quelque chose à cacher le mensonge.

the worst thing you could ever say to me
la pire chose que vous pourriez jamais me dire
will be the last thing that you'll ever say to me
sera la dernière chose que vous aurez jamais me dites
i can see you boxing up the kitchen
Je vois que vous la boxe jusqu'à la cuisine
with the girls beside you wrapping dishes.
avec les filles à côté de vous envelopper plats.
don't be a stranger.
ne soyez pas un étranger.

you don't have to say a word.
vous ne devez pas dire un mot.
you don't have to make excuses.
vous ne disposez pas de faire des excuses.
you don't have to change for me.
vous ne disposez pas de changer pour moi.
we'll continue on as strangers.
nous allons continuer sur comme des étrangers.

the worst thing that she ever said to me
la pire chose qu'elle n'a jamais dit à moi
was the first thing that she ever said to me.
était la première chose qu'elle n'a jamais dit à moi.
i was all alone at happy hour.
i étais tout seul au happy hour.
you thought i could use some company.
Vous pensiez que je pourrais utiliser un peu de compagnie.
stranger than strangers
étrange que des étrangers


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P