Paroles de chanson et traduction Disney - Alan Menken - Prince Ali (OST Disney's "Aladdin")

Make way for Prince Ali
Faites place, au Prince Ali
Say hey! It's Prince Ali
Dis hey! C'est le prince Ali

Hey! Clear the way in the old Bazaar
Hey! Dégagez le passage dans le vieux bazar
Hey you!
Hé vous!
Let us through!
Laissez-nous passer!
It's a bright new star!
Il s'agit d'une nouvelle étoile brillante!
Oh Come!
Oh Come!
Be the first on your block to meet his eye!
Soyez le premier sur votre bloc à rencontrer son regard!

Make way!
Faites place!
Here he comes!
Le voici qui vient!
Ring bells! Bang the drums!
Sonner les cloches! Frapper les tambours!
Are you gonna love this guy!
Tu vas aimer ce gars-là!

Prince Ali! Fabulous he!
Prince Ali! Fabuleux lui!
Ali Ababwa
Ali Ababwa
Genuflect, show some respect
Génuflexion, un peu de respect
Down on one knee!
Un genou à terre!
Now, try your best to stay calm
Maintenant, essayez de votre mieux pour rester calme
Brush up your sunday salaam
Révisez votre salaam dimanche
The come and meet his spectacular coterie
La venez rencontrer sa coterie spectaculaire

Prince Ali!
Prince Ali!
Mighty is he!
Il est puissant!
Ali Ababwa
Ali Ababwa
Strong as ten regular men, definitely!
Fort comme dix hommes ordinaires, certainement!
He faced the galloping hordes
Il a fait face aux hordes galop
A hundred bad guys with swords
Une centaine de méchants avec des épées
Who sent those goons to their lords?
Qui a envoyé ces hommes de main à leurs seigneurs?
Why, Prince Ali
Pourquoi, le prince Ali

He's got seventy-five golden camels
Il a 75 chameaux d'or
Purple peacocks
Paons Violet
He's got fifty-three
Il a 53
When it comes to exotic-type mammals
Quand il s'agit de mammifères exotiques de type
Has he got a zoo?
At-il eu un zoo?
I'm telling you, it's a world-class menagerie
Je vous le dis, c'est une ménagerie de classe mondiale

Prince Ali! Handsome is he, Ali Ababwa
Prince Ali! Beau est-il, Ali Ababwa
(There's no question this Ali's alluring
(Il ne fait aucun doute cette Ali séduisante
Never ordinary, never boring)
Jamais ordinaire, jamais ennuyeux)
That physique! How can I speak Weak at the knee
C'est physique! Comment puis-je parler faiblesse au niveau du genou
(Everything about the man just plain impresses)
(Tout sur l'homme impressionne tout simplement)
Well, get on out in that square
Eh bien, prenez le dans cette case
(He's a winner, he's a whiz, a wonder!)
(Il est un gagnant, il est un génie, une merveille!)
Adjust your veil and prepare
Réglez votre voile et de se préparer
(He's about to pull my heart asunder!)
(Il est sur le point de tirer mon cœur en morceaux!)
To gawk and grovel and stare at Prince Ali!
Rester bouche bée et ramper et regarder le prince Ali!
(And I absolutely love the way he dresses!)
(Et j'ai vraiment adoré la façon dont il s'habille!)

He's got ninety-five white Persian monkeys
Il a obtenu 95 singes persans blancs
(He's got the monkeys, let's see the monkeys)
(Il a les singes, nous allons voir les singes)
And to view them he charges no fee
Et pour les voir, il ne facture aucun frais de
(He's generous, so generous)
(Il est généreux, si généreux)
He's got slaves, he's got servants and flunkies
Il a esclaves, il a serviteurs et valets
(Proud to work for him)
(Fier de travailler pour lui)
They bow to his whim love serving him
Ils s'inclinent à sa fantaisie aime servir
They're just lousy with loyalty to Ali! Prince Ali!
Ils sont tout simplement moche avec la fidélité à Ali! Prince Ali!

Prince Ali!
Prince Ali!
Amorous he! Ali Ababwa
Amoureux lui! Ali Ababwa
Heard your princess was a sight lovely to see
Entendu votre princesse était un beau spectacle à voir
And that, good people, is why he got dolled up and dropped by
Et ce, bonnes gens, c'est pourquoi il s'est pomponnée et a diminué de
With sixty elephants, llamas galore
Avec trente éléphants, lamas à gogo
With his bears and lions
Avec son ours et des lions
A brass band and more
Une fanfare et plus
With his forty fakirs, his cooks, his bakers
Avec ses 40 fakirs, ses cuisiniers, ses boulangers
His birds that warble on key
Ses oiseaux qui crient,
Make way for prince Ali!
Faites place, au Prince Ali!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P