Paroles de chanson et traduction Dissection - Retribution - Storm of The Light's Bane

Morning oh dreadful dawn, spread your pale dim light
Matin oh aube menaçante, diffuser votre lumière pâle dim
Reign for your last time over lands once so bright
Règne de votre dernière fois sur les terres jadis si brillante
But your energy shall be weak, and soon to die
Mais votre énergie sera faible, et bientôt mourir
So die in pain my dear, expire, goodbye...
Donc mourir dans la douleur ma chère, expirer, au revoir ...
Ages has past since your eyes enlightened the eath (grammar!! :))
Âge écoulé depuis vos yeux éclairés de la eath (grammar!! :))
From a source of light that gave all godness birth
Partir d'une source de lumière qui a donné naissance tout godness
But your energy is weak and soon to die
Mais votre énergie est faible et bientôt mourir
The ground is sour from the evil that here lie (gr.!)
Le sol est acide du mal qui se trouvent ici (gr.!)

Chorus:
Refrain:
I have come to challenge your ways
Je viens de remettre en question vos façons
Light's bane - The Last of your days
Lumière fléau - Le dernier de tes jours
Oh broken wings - My darkness enslaves
Oh ailes brisées - Mes asservit l'obscurité
Allow me to erase your feeble race
Permettez-moi d'effacer votre race faible

Morning, so feeble dawn, spread no pale dim light
Matin, l'aube si faible, ne se répande pas pâle lumière faible
You've been breeding for your last time, a source without might
Vous avez été l'élevage de votre dernière fois, une source sans pouvoir
An epitaph oh lost worthlessness - Still echoes your last cries
Une épitaphe oh perdu inutilité - Toujours se fait l'écho de vos derniers cris
The earth is pure of the evil that here thrives
La terre est pure du mal qui se développe ici

Chorus:
Refrain:
I have come to challenge your ways
Je viens de remettre en question vos façons
Light's bane - The Last of your days
Lumière fléau - Le dernier de tes jours
Oh broken wings - My darkness enslaves
Oh ailes brisées - Mes asservit l'obscurité
Allow me to erase your feeble race
Permettez-moi d'effacer votre race faible

What marks the death of 'god' is the twilight for a dark age
Ce qui marque la mort de "dieu" est le crépuscule de l'âge sombre
His creation being plagued with the venomous blood of ours
Sa création est en proie avec le sang venimeux de la nôtre
The sky suffocates eclipsed by a black mist of hatred
Les étouffe ciel éclipsé par une brume noire de la haine
Where goodness cannot reach the fire burns in dark flames
Où la bonté ne peut pas atteindre le feu brûle dans les flammes sombres

Chorus:
Refrain:
I have come to challenge your ways
Je viens de remettre en question vos façons
Light's bane - The Last of your days
Lumière fléau - Le dernier de tes jours
Oh broken wings - My darkness enslaves
Oh ailes brisées - Mes asservit l'obscurité
Will you allow me to erase your feeble race?
Me permettez-vous d'effacer votre race faible?


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P