Paroles de chanson et traduction Penpals - Tell Me Why

Feel no shame about shape
Sentez-vous pas de honte à propos de la forme
Weather changes their phrase
Météo modifie leur expression
Even mother will show you another way
Même la mère va vous montrer une autre façon
So put your glasses on
Donc, mettez vos lunettes
Nothing will be wrong
Rien ne sera mauvais
There's no blame, there's no fame
Il n'y a pas de blâme, il n'y a pas la renommée
It's up to you
C'est à vous
The first words should be finded
Les premiers mots doivent être finded
Whatever hold you back
Quoi que vous retenir
I can, I can get it off
Je peux, je peux l'enlever

Tell me what, tell me what,
Dites-moi ce que, me dire quoi,
tell me what you want
Dit moi ce que tu veux
I don't know why, don't know why,
Je ne sais pas pourquoi, je ne sais pas pourquoi,
don't know why you afraid
Je ne sais pas pourquoi vous peur
Tell me what, tell me what,
Dites-moi ce que, me dire quoi,
tell me what you say
dites-moi ce que vous dites
I don't know why, don't know why,
Je ne sais pas pourquoi, je ne sais pas pourquoi,
too late, it's too late
trop tard, il est trop tard

Have no fear for real
Ne pas avoir peur pour de vrai
It's just a turning wheel
Il est juste une roue tournant
Once you start up there's no other way
Une fois que vous démarrez il n'y a pas d'autre moyen
Don't put your eyes on boots
Ne mettez pas vos yeux sur les bottes
Step forward your roots
Avancez vos racines
There's no aid, there's no trade
Il n'y a pas d'aide, il ya pas de commerce
It belongs to you
Il vous appartient
Before you miss something given
Avant de vous manquez quelque chose de donné
You should know what's the truth
Vous devez savoir ce qui est la vérité
I can, I can make it out
Je peux, je peux le faire sur

Tell me what, tell me what,
Dites-moi ce que, me dire quoi,
tell me what you want
Dit moi ce que tu veux
I don't know why, don't know why,
Je ne sais pas pourquoi, je ne sais pas pourquoi,
don't know why you afraid
Je ne sais pas pourquoi vous peur
Tell me what, tell me what,
Dites-moi ce que, me dire quoi,
tell me what you say
dites-moi ce que vous dites
I don't know why, don't know why,
Je ne sais pas pourquoi, je ne sais pas pourquoi,
too late, it's too late
trop tard, il est trop tard

Before you miss something given
Avant de vous manquez quelque chose de donné
You should know what's the truth
Vous devez savoir ce qui est la vérité
I can, I can make it out
Je peux, je peux le faire sur

Tell me what, tell me what,
Dites-moi ce que, me dire quoi,
tell me what you want
Dit moi ce que tu veux
I don't know why, don't know why,
Je ne sais pas pourquoi, je ne sais pas pourquoi,
don't know why you afraid
Je ne sais pas pourquoi vous peur
Tell me what, tell me what,
Dites-moi ce que, me dire quoi,
tell me what you say
dites-moi ce que vous dites
I don't know why, don't know why,
Je ne sais pas pourquoi, je ne sais pas pourquoi,
too late, it's too late
trop tard, il est trop tard

Tell me what, tell me what,
Dites-moi ce que, me dire quoi,
tell me what you want
Dit moi ce que tu veux
I don't know why, don't know why,
Je ne sais pas pourquoi, je ne sais pas pourquoi,
don't know why you afraid
Je ne sais pas pourquoi vous peur
Tell me what, tell me what,
Dites-moi ce que, me dire quoi,
tell me what you say
dites-moi ce que vous dites
I don't know why, don't know why,
Je ne sais pas pourquoi, je ne sais pas pourquoi,
too late, it's too late
trop tard, il est trop tard


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P