Paroles de chanson et traduction Adina Howard - Do You Wanna Ride

ntro:
ntro:

*dailing, ringing*
* Dailing, * sonne
adina: "Hello?"
adina: "Bonjour"
man: "Yo baby, wha cha doin?"
homme: "Yo bébé, wha cha doin?"
adina: Oh, I'm just sittin in my jaquizzi
adina: Oh, je suis juste sittin dans mon jaquizzi
sippin on a fat glass of don *slurp*
sippin sur un verre de graisse de don * slurp *
and wondering... if you wanna ride (ride)
et je me demandais ... si tu veux trajet (trajet)

Chorus:
Refrain:

(ride)
(Randonnée)
Do you wanna ride (get freaky with me)
Avez-vous envie de balade (obtenir bizarre avec moi)
Do you wanna ride toniight
Avez-vous envie de balade toniight
You know you wanna ride tonight (get freaky with me)
Tu sais que tu veux monter ce soir (obtenir bizarre avec moi)
You know you wanna Uh uh uuuhh
Tu sais que tu veux Uh uh uuuhh

1st verse:
1er couplet:

I can tell my the way
Je peux dire à ma façon
That cha keep callin me
Que cha garder callin me
That you must be feeling kinda freaky
Que vous devez vous sentir un peu bizarre
freaky-freaky
Freaky-freaky
See I'm the kinda girl
Voyez que je suis le genre de fille
That will rock ya rock your world
Qui fera vibrer votre monde ya
So bring it on to me
Donc, bring it on me
And the question is my baby
Et la question est de mon bébé

Chorus:
Refrain:

(ride)
(Randonnée)
Do you wanna ride (get freaky with me)
Avez-vous envie de balade (obtenir bizarre avec moi)
Do you wanna ride toniight (do you wanna ride with me?)
Avez-vous envie de balade toniight (avez-vous envie de promenade avec moi?)
You know you wanna ride tonight (get freaky with me)
Tu sais que tu veux monter ce soir (obtenir bizarre avec moi)
You know you wanna Uh uh uuuhh (if it's you can hang)
Tu sais que tu veux Uh uh uuuhh (si ce n'est que vous pouvez accrocher)

(ride)
(Randonnée)
Do you wanna ride (get freaky with me)
Avez-vous envie de balade (obtenir bizarre avec moi)
Do you wanna ride toniight (do you wanna?)
Avez-vous envie de balade toniight (veux-tu?)
You know you wanna ride tonight (get freaky with me)
Tu sais que tu veux monter ce soir (obtenir bizarre avec moi)
You know you wanna Uh uh uuuhh
Tu sais que tu veux Uh uh uuuhh

2nd verse:
2e couplet:

Tonight night baby
Bébé la nuit ce soir
Tonight is your lucky night
Ce soir, c'est votre jour de chance
'cause you ain't gotta ask for nothing
Parce que tu ne dois rien demander
You just better do me right (do me right)
Vous venez de me faire une meilleure droite (do me right)
Baby don't cha afraid (afraid)
Bébé n'ont pas peur cha (peur)
'cause I ain't trying to hurt nobody (nobody)
Parce que je ne cherche pas à blesser personne (personne)
I won't be miss bump and grind ya
Je ne serai pas manquer bosse et grind ya
I just wanna do ya tonight (do ya tonight)
Je veux juste faire ce soir ya (do ya ce soir)
c'mon
c'mon

Chorus:
Refrain:

(ride)
(Randonnée)
Do you wanna ride (get freaky with me)
Avez-vous envie de balade (obtenir bizarre avec moi)
Do you wanna ride toniight
Avez-vous envie de balade toniight
You know you wanna ride tonight (get freaky with me)
Tu sais que tu veux monter ce soir (obtenir bizarre avec moi)
You know you wanna Uh uh uuuhh
Tu sais que tu veux Uh uh uuuhh
(ride)
(Randonnée)
Do you wanna ride (get freaky with me)
Avez-vous envie de balade (obtenir bizarre avec moi)
Do you wanna ride toniight
Avez-vous envie de balade toniight
You know you wanna ride tonight (get freaky with me)
Tu sais que tu veux monter ce soir (obtenir bizarre avec moi)
You know you wanna Uh uh uuuhh
Tu sais que tu veux Uh uh uuuhh

break down:
décomposer:

*background*
* Fond *
if you're doin it baby, if you're doin it baby
si tu fais ça bébé, si tu fais ça bébé
adina: "so do me right"
adina: "moi donc faire bien"
"come here"
"Viens ici"
mmm
mmm
"come here"
"Viens ici"
*background*
* Fond *
if you're doin it baby, if you're doin it baby
si tu fais ça bébé, si tu fais ça bébé
"i ain't trying to hurt nobody"
"I ne cherche pas à blesser personne"
"it's all on mehh"
"Il est tout sur mehh"

chorus till fade.
Chorus till fade.

Now you can do me do me do me do me
Maintenant, vous pouvez me faire ne me faites-moi me faire
Nobody has to know my baby
Personne ne doit savoir que mon bébé
I won't tell
Je ne vais pas dire
Now baby c'mon and lets spend the night
Maintenant bébé c'mon et permet de passer la nuit
We can do it over, till we get it right (baby)
Nous pouvons le faire encore, jusqu'à ce que ça aille (bébé)
Do you wanna ride my baby?
Tu veux monter mon bébé?
Now do you wanna ride with me baby?
Maintenant, avez-vous envie de promenade avec moi bébé?
I know you wanna roll with me honey
Je sais que tu veux avec moi rouleau miel
ooooh
ooooh
ooooooh
ooooooh
uh um uh um uh um
euh euh euh euh euh euh
yeaaaah
yeaaaah
hhhmmmm
hhhmmmm
ooooh
ooooh


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P