Paroles de chanson et traduction Pilot - Zeit Zu Leben

Verlass dich darauf es gibt nichts
Compter sur elle, il n'y a rien
was hinter dir steht wenn du zerbrichst,
qui est quand vous cassez derrière vous,
denn es reicht nicht nur für dich zu sein.
car il suffit d'être non seulement pour vous.
Nimm alles was du hast und kauf dich frei.
Prenez tout ce que vous avez et vous acheter gratuitement.

Verbrauch deine Kraft und gib mehr
Consommation votre force et de donner plus
als dein Ziel verlangt egal wie schwer.
que votre objectif nécessite peu importe comment.
Vertrau auf deine Zeit denn du bist
Faites confiance à votre temps parce que vous êtes
genug um alles zu überstehn.
suffisant pour se tenir du tout.

[REFRAIN]
[CHORUS]
Denn alles was zählt ist die Zeit
Parce que tout ce qui compte est le temps
die du nicht verlierst sondern teilst.
que vous ne perdez pas mais le partage.
Es ist zu früh um aufzugeben
Il est trop tôt pour abandonner
jetzt kommt die Zeit zu leben.
vient maintenant le temps de vivre.
Und je eher du die Fehler verzeihst,
Et le plus tôt vous pardonnez l'erreur,
um so weiter kann dein Weg noch sein und nicht aufgeben
le plus votre chemin peut être même et ne pas abandonner
jezt kommt die Zeit zu leben.
subventions vient le temps de vivre.

Wenn man ständig vergleicht und nie sieht
Lorsque l'on compare en permanence et ne voit jamais
sind wir ängstlich, verbraucht und fast blind.
nous sommes anxieux, épuisé et presque aveugle.
Kaum geborn sind wir schon nicht mehr hier
Geborn peine nous ne sommes plus ici
du erwachst und verlierst gleich den Sinn.
vous vous réveillez et vous perdez le même esprit.
Und auch wenn es nur Täuschungen sind
Et bien qu'il y ait seulement des illusions
nutze alles was für dich steht.
utiliser tout à votre disposition.
Verschwende deine Chancen denn du bist
Déchets vos chances parce que vous êtes
genug um für dich selbst zu bestehn.
consister assez pour vous-même.

[REFRAIN]
[CHORUS]
Denn alles was zählt ist die Zeit
Parce que tout ce qui compte est le temps
die du nicht verlierst sondern teilst.
que vous ne perdez pas mais le partage.
Es ist zu früh um aufzugeben
Il est trop tôt pour abandonner
jetzt kommt die Zeit zu leben.
vient maintenant le temps de vivre.
Und je eher du die Fehler verzeist,
Et le plus tôt vous verzeist erreurs,
um so weiter kann dein Weg noch sein und nicht aufgeben
le plus votre chemin peut être même et ne pas abandonner
jezt kommt die Zeit zu leben.
subventions vient le temps de vivre.

Und je eher du die Fehler verzeihst
Et le plus tôt vous pardonner les erreurs
und wie weiter kann dein Weg noch sein.
et comment peut continuer votre voyage soit même.

Denn alles was zählt ist die Zeit
Parce que tout ce qui compte est le temps
die du nicht verlierst sondern teilst.
que vous ne perdez pas mais le partage.
Es ist zu früh um aufzugeben
Il est trop tôt pour abandonner
jetzt kommt die Zeit zu leben.
vient maintenant le temps de vivre.
Und je eher du die Fehler verzeihst
Et le plus tôt vous pardonner les erreurs
um so weiter kann dein Weg noch sein und nicht aufgeben
le plus votre chemin peut être même et ne pas abandonner
jezt kommt die Zeit zu leben.
subventions vient le temps de vivre.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P