Paroles de chanson et traduction Rolling Stones (The) - 100 Years Ago

Went out walkin' through the wood the other day
Sortit Walkin 'à travers le bois, l'autre jour
And the world was a carpet laid before me
Et le monde a été un tapis posé devant moi
The buds were bursting and the air smelled sweet and strange
Les bourgeons éclatent et l'air sentait étrange et douce
And it seemed about a hundred years ago
Et il semblait il ya une centaine d'années

Mary and I, we would sit upon a gate
Mary et moi, nous serions assis sur une grille
Just gazin' at some dragon in the sky
Juste gazin 'à un dragon dans le ciel
What tender days, we had no secrets hid away
Quels jours tendres, nous avons eu pas de secrets cachaient
Well, it seemed about a hundred years ago
Eh bien, il semblait il ya une centaine d'années

Now all my friends are wearing worried smiles
Tous mes amis portent maintenant sourires inquiets
Living out a dream of what they was
Vivre un rêve de ce qu'ils étaient
Don't you think it's sometimes wise not to grow up?
Vous ne pensez pas qu'il est parfois sage de ne pas grandir?

Went out walkin' through the wood the other day
Sortit Walkin 'à travers le bois, l'autre jour
Can't you see the furrows in my forehead?
Vous ne voyez pas les sillons dans mon front?
What tender days, we had no secrets hid away
Quels jours tendres, nous avons eu pas de secrets cachaient
Now it seems about a hundred years ago
Maintenant, il semble il ya une centaine d'années

Now if you see me drinkin' bad red wine
Maintenant, si vous me voyez Drinkin 'mauvais vin rouge
Don't worry 'bout this man that you love
Ne vous inquiétez pas 'bout cet homme que vous aimez
Don't you think it's sometimes wise not to grow up?
Vous ne pensez pas qu'il est parfois sage de ne pas grandir?

You're gonna kiss and say good-bye, yeah, I warn you
Tu vas baiser et dire au revoir, oui, je vous préviens
You're gonna kiss and say good-bye, yeah, I warn you
Tu vas baiser et dire au revoir, oui, je vous préviens
You're gonna kiss and say good-bye, oh Lord, I warn you
Tu vas baiser et dites adieu, ô Seigneur, je vous préviens
And please excuse me while I hide away
Et s'il vous plaît pardonnez-moi pendant que je Hide Away
Call me lazy bones
Appelez-moi paresseux
Ain't got no time to waste away
As pas de temps à perdre loin
Lazy bones ain't got no time to waste away
Lazy Bones as pas de temps à perdre loin
Don't you think it's just about time to hide away? Yeah, yeah!
Vous ne pensez pas qu'il est à peu près le temps de se cacher? Ouais ouais!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P