Paroles de chanson et traduction Garou - Ce Soir On Danse à Naziland

Ziggy
Ziggy
Je m'envole, je m'envole, je m'envole
I fly, I fly, I fly
Assis derrière ma console
Sitting behind my console

Sadia
Sadia
Le soleil brille au Naziland
The sun shines Naziland
Sur les buildings de cent étages
Of the hundred-story buildings

Ziggy
Ziggy
I've got the whole world in my hand
I've got the whole world in my hand
Au cent vingt-et-unième étage
Per hundred twenty-first floor

Sadia, Ziggy, Stella et Zéro Janvier
Sadia, Ziggy, Stella and Zéro Janvier
Ce soir on danse
Tonight we dance
Ce soir on danse
Tonight we dance
On danse au Naziland
We dance in Naziland

Roger-Roger
Roger-Roger
Paris, Madrid, London, Lisbonne
Paris, Madrid, London, Lisbon
Mexico, Montréal, Buenos Aires et Bonn
Mexico City, Montreal, Buenos Aires and Bonn
Toutes les capitales
All capitals
Du monde occidental
The Western world
Tombent une à une dans la corbeille
Fall one by one into the trash
De ce nouveau Roi-Soleil
This new Sun King
Il ne manque plus que Washington
It only needs Washington
Comme joyau à sa couronne
As jewel to its crown

Ziggy
Ziggy
On vit déjà cent pieds sous terre
We already live a hundred feet underground
C'est le retour aux catacombes
It's back to the catacombs

Sadia
Sadia
C'est le retour aux catacombes
It's back to the catacombs

Ziggy
Ziggy
Entre les murs des grandes artères
Between the walls of major arteries
L'homme ne voit plus jamais son ombre
Man does not see his shadow

Sadia
Sadia
La ville a étendu ses ailes
The city extended its wings

Ziggy
Ziggy
Étendu ses ailes
Spread its wings

Sadia
Sadia
Sur toute la grandeur du pays
On all the country

Ziggy
Ziggy
Je m'envole, je m'envole, je m'envole
I fly, I fly, I fly

Sadia
Sadia
Les néons flashent dans le ciel
Neons flashing in the sky

Ziggy
Ziggy
Flashent dans le ciel
Flashing in the sky

Sadia
Sadia
Et le jour ressemble à la nuit
And the day looks like night

Sadia et Ziggy
Sadia and Ziggy
Ce soir on danse
Tonight we dance

La foule, Sadia, Ziggy,
The crowd, Sadia, Ziggy,
Zéro Janvier et Stella
Zéro Janvier and Stella
Ce soir on danse
Tonight we dance
On danse au Naziland
We dance in Naziland

Roger-Roger
Roger-Roger
C'est le bouquet final
This is the final straw
Le triomphe total
The total triumph
En direct de Washington
From Washington
Le président Clinton
President Clinton
Vient de s'incliner
Just bow

Devant Zéro Janvier
Zero before January

Sadia et Ziggy
Sadia and Ziggy
Le soleil brille au Naziland
The sun shines Naziland
Sur les buildings de cent étages
Of the hundred-story buildings
I've got the whole world in my hand
I've got the whole world in my hand
Au cent vingt-et-unième étage
Per hundred twenty-first floor

Sadia, Ziggy, Stella et Zéro Janvier
Sadia, Ziggy, Stella and Zéro Janvier
Ce soir on danse
Tonight we dance
Ce soir on danse
Tonight we dance
On danse au Naziland
We dance in Naziland

Johnny et Cristal
Johnny and Cristal
Quand on a plus rien à perdre
When you have nothing to lose

Roger-Roger
Roger-Roger
Mesdames, Messieurs, il est vingt heures
Ladies and gentlemen, it is twenty hours
Vous voyez le vainqueur
You see the winner
Apparaître sur vos écrans
Appear on your screens
Zéro Janvier est président de l'Occident
January is zero president of the West

La foule
The crowd
Zéro, Zéro
Zero, zero

Sadia et Ziggy
Sadia and Ziggy
Ce soir on danse
Tonight we dance

La foule
The crowd
Zéro, Zéro
Zero, zero

Sadia et Ziggy
Sadia and Ziggy
Ce soir on danse
Tonight we dance

La foule
The crowd
Zéro, Zéro
Zero, zero

Sadia et Ziggy
Sadia and Ziggy
Ce soir on danse
Tonight we dance

La foule
The crowd
Zéro, Zéro
Zero, zero

Sadia et Ziggy
Sadia and Ziggy
Ce soir on danse
Tonight we dance

Sadia
Sadia
Je sais où sont les Étoiles Noires
I know where the Black Stars are
Je peux vous dire c'qu'ils vous préparent
I can tell you you prepare c'qu'ils
Ne soyez pas surpris d'les voir
Do not be surprised to see
Parmi vos invités ce soir
Among your guests tonight

Zéro Janvier
Zéro Janvier
Mais qu'est ce que vous me racontez?
But what are you telling me?
Toutes les entrées sont bien gardées
All entrances are well guarded

Sadia
Sadia
Ils sont en train de mettre une bombe
They are putting a bomb
Juste au-dessous de vos pieds
Just below your feet
Vous feriez mieux de vérifier
You'd better check
Avant qu'ils ne puissent s'échapper
Before they could escape

Zéro Janvier
Zéro Janvier
Ils n'en sortiront pas vivant
They do not come out alive
Si on arrive à temps
If you arrive on time

Johnny et Cristal
Johnny and Cristal
Quand on a plus rien à perdre
When you have nothing to lose

Sadia et Ziggy
Sadia and Ziggy
Autour de nous il tombe des bombes
Around us falls bombs
Plus besoin de creuser nos tombes
No need to dig our graves

Johnny et Cristal
Johnny and Cristal
Quand on a ...
When we have ...

Sadia et Ziggy
Sadia and Ziggy
On est tous des morts en vacances
We're all dead on holiday

Johnny et Cristal
Johnny and Cristal
... plus rien à perdre!
... nothing to lose!

Sadia et Ziggy
Sadia and Ziggy
Mais on s'en fout, ce soir on danse
But who cares, tonight we dance

Sadia, Ziggy, Stella et Zéro Janvier
Sadia, Ziggy, Stella and Zéro Janvier
Ce soir on danse
Tonight we dance
Ce soir on danse
Tonight we dance
Ce soir ...
Tonight ...
On danse au Naziland
We dance in Naziland

Sadia, Ziggy, Stella, Zéro Janvier, Johnny, Cristal
Sadia, Ziggy, Stella, Zero January, Johnny, Crystal
Ce soir on danse ...
Tonight we dance ...
Ce soir on danse ...
Tonight we dance ...
Ce soir on danse ...
Tonight we dance ...
Ce soir on danse ...
Tonight we dance ...
Ce soir on danse ...
Tonight we dance ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P