Paroles de chanson et traduction P. Diddy - If You Want This Money

P. Diddy F/ G. Dep, The Hoodfellaz
P. Diddy F / G. Dep, Le Hoodfellaz
Miscellaneous
Divers
If You Want This Money
Si vous voulez This Money
You are now entering a Bad Boy zone (3x)
Vous entrez maintenant dans une zone de Bad Boy (3x)
Yeah!
Ouais!

[Morock]
[Morock]
This is for the niggas who ain't got shit to love
Ceci est pour les négros qui ne ont obtenu la merde à l'amour
I cripple thugs, just because
Je Cripple voyous, juste parce que
You not Jada but you could, kiss the slugs
Vous ne Jada mais vous pourriez, embrasser les limaces
Until your place hit up
Jusqu'à ce que votre place a frappé jusqu'à
Rap niggas in the studio, wasting bucks
Niggas Rap dans le studio, bucks gaspillant
You're better off making sure papi know your name well
Vous êtes mieux faire en sorte papi connaissez bien votre nom
Guess who ghostwrite for me, my brain sails/sells
Devinez qui ghostwrite pour moi, mes voiles du cerveau / vend
Now believe it, better place checks
Maintenant, croyez-le, mieux placer les chèques
Bad Boy, big things nigga, HF
Bad Boy, grand choses nigga, HF

[Classy Freddie Blassy]
[Classy Freddie Blassy]
I put it down for mine, my crew live a life of crime
Je l'ai mis pour le mien, mon équipage vivent une vie de crime
Constantly non-stop, when they on the climb
Constamment non-stop, quand ils sur la montée
And BK, no such thing, it's dark
Et BK, pas une telle chose, il fait sombre
The sun go down, the tool start to spark
Le soleil se coucher, l'outil commence à étincelle
Outline in chalk, moms lift the part
Outline à la craie, les mamans élèvent la partie
Cases handle in the street, motherfuck the court
gérer les affaires dans la rue, Motherfuck la cour
Shouldn't talk the talk, you can't walk the walk
Ne devrait pas parler pour parler, vous ne pouvez pas marcher sur la promenade
It's The Hoodfellaz, what the fuck y'all thought?
Il est le Hoodfellaz, ce que le baiser y'all pensé?

[G. Dep - Chorus]
[G. Dep - Chorus]
Now if you want this money baby
Maintenant, si vous voulez cet argent bébé
Then I guess you in the right place
Alors je vous crois à la bonne place
And if your mind ain't right sugar
Et si votre esprit est pas de sucre droit
Then you need to get up outta my face
Ensuite, vous devez vous lever outta mon visage
So what's the deal?
Alors quel est le problème?
Cant' ya see how a nigga feel?
Cant 'ya voir comment un nigga sentez-vous?
And let me know if you gon' ride tonight
Et laissez-moi savoir si vous gon 'ride ce soir
Cause this paper we makin' is real, all day
Parce que cet article, nous faire est réelle, toute la journée

[Verse]
[Verset]
It's like that y'all (that y'all)
Il est comme ça y'all (ce y'all)
Don't get it twisted with the rap y'all (rap y'all)
Ne pas l'obtenir tordu avec le rap y'all (rap y'all)
Still walk around with the gat y'all (gat y'all)
Toujours se promener avec le gat y'all (gat y'all)
Don't make me have to point it at y'all (at y'all)
Ne pas me faire avoir à pointer sur y'all (à y'all)
And clap y'all (clap y'all)
Et applaudir y'all (CLAP y'all)
That's how I see things goin'
Voilà comment je vois les choses aller
Chains showin', rings glowin', Range Rovin'
Chaînes montrant, sonne incandescent, Range Roving
And my nigga push ki's like Beethoven
Et mes nigga poussoirs ki comme Beethoven
It's gonna stay like that till the pearly gates open
Ça va rester comme ça jusqu'à ce que les portes nacrées ouvertes

[P. Diddy]
[P. Diddy]
And here we go {overlaps Verse's last line}
Et ici nous allons {chevauche la dernière ligne Verse}
Aiyyo, let's get it where it needs to be
Aiyyo, nous allons obtenir là où il doit être
Tuned in to the, P-the-D, please believe
Tuned pour le P-the-D, s'il vous plaît croire
I told y'all it's on for life
Je y'all dit qu'il est sur la vie
The only bars I ever be behind is the one's I co-write
Les seules barres je jamais derrière est que je co-écriture de celui
Hold it down, hold the crown
Maintenez le bouton enfoncé, maintenez la couronne
What I gotta brag for? Y'all should know by now
Qu'est-ce que je dois vanter pour? Y'all devrait savoir maintenant
Cats talk this and that, so we rip the track
Les chats parlent ceci et cela, afin que nous rip la piste
This a fact, it's a wrap, uh!
Ceci est un fait, il est une enveloppe, euh!

(Chorus)
(Refrain)

[G. Dep]
[G. Dep]
Yo, yo
Yo, yo
Niggas mad at the fact we bad
Niggas folle du fait que nous mauvais
Man I won't stop like a New York taxicab
Man, je ne vais pas arrêter comme un taxi de New York
If your shit wack, we burn
Si votre merde wack, nous brûlons
If you got beef, we come back like a tax return
Si vous avez obtenu le boeuf, nous revenons comme une déclaration de revenus
We get money, hold money, no quotas
Nous recevons de l'argent, tenons argent, pas de quotas
We gon' fuck around and do this murder, no motive
Nous gon 'baiser autour et faisons assassiner, aucun motif
Aiyyo, I burn more
Aiyyo, je brûle plus
Wait till I drop it, then you can learn more (Why?)
Attendez que je laisse tomber, alors vous pouvez en savoir plus (Pourquoi?)
Cause you a turn-off
Parce que vous un turn-off

[Poppa Sims]
[Poppa Sims]
Numb in my veins
Numb dans mes veines
And bought enough to numbin' the brain
Et acheté assez pour engourdir le cerveau
Lovin' the brain, let a slob till it's come and arrange
Aimer le cerveau, laissez un plouc jusqu'à ce qu'il est venu et organiser
Strollin' the block, honey holdin' the glock
Flâner le bloc, le miel tenant le glock
1-9, come on baby, it's crunch time
1-9, venez sur le bébé, il est temps de crise
In a truck blue, yellin' my fuck you's
Dans un bleu de camion, hurlant mon putain vous est
Doin' a buck-2, circle hoods like Doug Ghouls
Faire de l'argent-2, hottes de cercle comme Doug Ghouls
Huggin' the piece, ha ha, Sim is the word on the street
Serrant la pièce, ha, ha, Sim est le mot dans la rue
Come on, I can make dessert outta beef
Allez, je peux faire le dessert outta boeuf

(Chorus - till fade)
(Chorus - jusqu'à fondu)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P