Paroles de chanson et traduction The Corrs - Just In Time

Lately I've been talking to some friends of mine
Dernièrement, j'ai parlé à certains de mes amis
(You know the kind who understand)
(Vous savez le genre qui comprennent)
Trying to get a handle on this heart of mine
Essayer d'obtenir une poignée sur ce coeur de la mine
(Sometimes it's hard to be a man)
(Parfois, il est difficile d'être un homme)
How to find a way to end these wars with you?
Comment trouver un moyen de mettre fin à ces guerres avec vous?
(The more we run the more we hide)
(Plus nous courons plus nous cacher)
Were we just fools to ever start?
Étions-nous seulement des imbéciles pour commencer jamais?
Would it make sence for us to part?
Serait-il sence de nous séparer?

Then I started looking for some sympathy
Puis je me mis à la recherche d'une certaine sympathie
(You know that boys can still be boys)
(Vous savez que les garçons peuvent encore être des garçons)
Churning out this hurting deep inside of me
Barattage ce mal profond à l'intérieur de moi
(Just like a child who lost his toys)
(Tout comme un enfant qui a perdu ses jouets)
And I'm duckin' and I'm dyin' and I'm runnin' and I'm
Et j'esquive et je suis mort et je cours et je suis
hidin'
dissimulation
From what's standing right in front of me
De ce qui est debout juste en face de moi
(Sometimes the truth's so hard to find)
(Parfois, de la vérité si difficile de trouver)
Making me blind I could not see
Me faisant aveugle je ne pouvais pas voir
That you were the perfect one for me
Que vous étiez le parfait pour moi

(Just in time)
(Juste à temps)
I saw a picture in the mirror, baby
Je l'ai vu une image dans le miroir, bébé
of a man acting like a fool
d'un homme qui agit comme un fou
(Just in time)
(Juste à temps)
I saw a vision of the future without you, oh yeah-e
Je l'ai vu une vision de l'avenir sans vous, oh yeah-e
(Just in time)
(Juste à temps)
I realised a lot of things that I'd been hiding in this
J'ai réalisé beaucoup de choses que j'avais été caché dans ce
heart of mine, oh...
coeur du mien, oh ...
(Just in time)
(Juste à temps)
I saw the beauty of a love that's oh so true, yeah-e
Je l'ai vu la beauté d'un amour qui est oh si vrai, yeah-e

Baby, you and I we got this magic touch
Bébé, vous et moi nous avons obtenu cette touche magique
(And we can fly right to the stars)
(Et nous pouvons voler droit vers les étoiles)
And maybe that's the reason why it hurts so much
Et peut-être que c'est la raison pour laquelle il fait tellement mal
('Cos when we fall we fall so far)
( 'Cos quand nous tombons nous tombons à ce jour)
But all we gotta do is reach out to each other and listen to
Mais nous avons obtenu de faire est de tendre la main à l'autre et d'écouter
our hearts inside
nos cœurs à l'intérieur
(Just let the wheel of love go round)
(Il suffit de laisser la roue de l'amour aller-retour)
Love is a crazy carousel
L'amour est un carrousel fou
Jump up on board and ring the bell
Sautez à bord et sonner la cloche

(Just in time)
(Juste à temps)
I saw a picture in the mirror, baby
Je l'ai vu une image dans le miroir, bébé
Of a man losing what he had
D'un homme de perdre ce qu'il avait
(Just in time)
(Juste à temps)
I saw a vision of the future without you, yeah-e
Je vis une vision de l'avenir sans vous, yeah-e
(Just in time)
(Juste à temps)
I realised alot of things that I'd been hiding in this heart
Je me suis rendu beaucoup de choses que j'avais caché dans ce coeur
of mine, oh...
la mienne, oh ...
(Just in time)
(Juste à temps)
I saw the beauty of a love that's oh so true, yeah-e
Je l'ai vu la beauté d'un amour qui est oh si vrai, yeah-e
And I need your love
Et je besoin de ton amour
And I want your love
Et je veux ton amour
Gotta have your love
Je dois avoir votre amour
Gimme all the love you got
Donne-moi tout l'amour que vous avez obtenu
(Just in time)
(Juste à temps)
Gimme all the love you got... love you got
Donne-moi tout l'amour que vous avez été ... aimes tu as
(Just in time)
(Juste à temps)
Need the love you got
Besoin l'amour que vous avez
(Just in time)
(Juste à temps)
(Gimme all the love you got)
(Donne-moi tout l'amour que vous avez obtenu)

Fade out
Disparaître


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P