Paroles de chanson et traduction Sophie Ellis Bextor - I Won't Change You

I used to change my accent, change my stance
Je l'habitude de changer mon accent, changer ma position
My phone number, the way I dance
Mon numéro de téléphone, la façon dont je danse
Some people change lovers like they change their sheets
Certaines personnes changent les amateurs comme ils changent leurs feuilles
But I won't change you, honey, you're for keeps
Mais je ne vais pas vous changer, le miel, vous êtes pour de bon

I used to think I had to change the way I am
Je pensais que je devais changer la façon dont je suis
To feel better, to get a man
Pour se sentir mieux, pour obtenir un homme
But once I stopped trying I fell for you
Mais une fois que je me suis arrêté d'essayer je suis tombé pour vous
You fell for me, so I'll stay the same for you
Vous êtes tombé pour moi, donc je vais rester la même chose pour vous

Oh yeah, I know that I'm not perfect, baby
Oh oui, je sais que je ne suis pas parfait, bébé
Oh yeah, it's no reason to go crazy
Oh oui, il n'y a aucune raison de devenir fou
Oh yeah, boy you can always count on me
Oh oui, mon garçon, vous pouvez toujours compter sur moi
For better or for worse, I will always put you first
Pour le meilleur ou pour le pire, je vais toujours vous mettre en premier

Now that I have found you, you've changed my life
Maintenant que je vous ai trouvé, vous avez changé ma vie
'Cause you're the one who showed me I had everything right
Parce que tu es celui qui m'a montré que j'avait tout droit
We're never gonna differ 'cause we know it's true
Nous ne va jamais diffèrent parce que nous savons qu'il est vrai
So don't change me and I won't change you
Alors ne me change pas et je ne vais pas vous changer

And I won't change
Et je ne vais pas changer
And I won't change you
Et je ne vais pas vous changer

I used to change my style like I changed my mind
Je l'habitude de changer mon style comme je l'ai changé mon esprit
I tried to change a tyre but I'm not that way inclined
J'ai essayé de changer un pneu, mais je ne suis pas de cette façon inclinée
Tried to change my figure, my diet too
Essayé de changer ma figure, mon alimentation trop
I'll still change my underwear if that's okay with you
Je vais encore changer mes sous-vêtements si cela vous convient avec vous

Oh yeah, the world can sometimes make you feel bad
Ah oui, le monde peut parfois vous faire sentir mal
Oh yeah, but don't forget the things you have
Ah oui, mais ne pas oublier les choses que vous avez
Oh yeah, boy you can always count on me
Oh oui, mon garçon, vous pouvez toujours compter sur moi
In sickness and in health, baby, always be yourself
Dans la maladie et dans la santé, bébé, toujours être soi-même

Now that I have found you, you've changed my life
Maintenant que je vous ai trouvé, vous avez changé ma vie
'Cause you're the one who showed me I had everything right
Parce que tu es celui qui m'a montré que j'avait tout droit
We're never gonna differ 'cause we know it's true
Nous ne va jamais diffèrent parce que nous savons qu'il est vrai
So don't change me and I won't change you
Alors ne me change pas et je ne vais pas vous changer

And I won't change, and I won't change you
Et je ne changerai pas, et je ne vais pas vous changer
And I won't change, and I won't change you
Et je ne changerai pas, et je ne vais pas vous changer
And I won't change, and I won't change you
Et je ne changerai pas, et je ne vais pas vous changer

Now that I have found you, you've changed my life
Maintenant que je vous ai trouvé, vous avez changé ma vie
You're the one who showed me I had everything right
Tu es celui qui m'a montré que j'avait tout droit
We're never gonna differ 'cause we know it's true
Nous ne va jamais diffèrent parce que nous savons qu'il est vrai
So don't change me and I won't change you
Alors ne me change pas et je ne vais pas vous changer

Now that I have found you, you've changed my life
Maintenant que je vous ai trouvé, vous avez changé ma vie
'Cause you're the one who showed me I had everything right
Parce que tu es celui qui m'a montré que j'avait tout droit
We're never gonna differ 'cause we know it's true
Nous ne va jamais diffèrent parce que nous savons qu'il est vrai
So don't change me and I won't change you
Alors ne me change pas et je ne vais pas vous changer

And I won't change, and I won't change you
Et je ne changerai pas, et je ne vais pas vous changer
And I won't change, and I won't change you
Et je ne changerai pas, et je ne vais pas vous changer
And I won't change, and I won't change you
Et je ne changerai pas, et je ne vais pas vous changer
So don't change me and I won't change you
Alors ne me change pas et je ne vais pas vous changer

And I won't change, and I won't change you
Et je ne changerai pas, et je ne vais pas vous changer
And I won't change, and I won't change you
Et je ne changerai pas, et je ne vais pas vous changer
And I won't change, and I won't change you
Et je ne changerai pas, et je ne vais pas vous changer


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P