Paroles de chanson et traduction Sean Paul - My Name

I don't see you again
Je ne vous vois pas encore
B'cause of them
B'cause d'entre eux

Sometimes I hear you callin' out my name
Parfois, je vous entends crier mon nom
And I can hear you deep down inna mi brain
Et je peux vous en profondeur inna mi cerveau entendre
If I'm a fool I've only got myself to blame
Si je suis un imbécile, je ne l'ai moi-même eu à blâmer
Self to blame, self to blame
Auto à blâmer, l'auto à blâmer
Well I can see the sign 'cause I'm not blind
Eh bien, je peux voir le signe parce que je ne suis pas aveugle
Although you're not mine from time to time
Bien que vous n'êtes pas à moi de temps en temps
I've got to make you know you are my sunshine
Je dois vous faire savoir que vous êtes mon soleil
My sunshine, my sunshine
Mon soleil, mon soleil

I love you baby but you don't love me back, why?
Je t'aime bébé, mais tu ne me aime pas en arrière, pourquoi?
You drive me crazy 'cause yu fi gi mi dat bly
Vous conduisez-moi fou parce yu gi fi mi dat blée
You make me high, I just can't deny
Vous me faites de haut, je ne peux pas nier
Love out potential a fill up inna I and I
L'amour sur le potentiel d'un remplir inna I et I

Just give me the privilege and run away yu man
Donnez-moi le privilège et fuir yu man
I got the plan, fi mek yu tun on
Je suis le plan, fi mek yu TUN sur
Baby just believe me 'cause my word is my bond!
Bébé croit juste moi parce que ma parole est mon lien!
Sometime I think I hear you but I am hearin' wrong, girl
Parfois, je pense que je vous entends, mais j'entends mal, fille

Sometimes I hear you callin' out my name
Parfois, je vous entends crier mon nom
And I can hear you deep down inna mi brain
Et je peux vous en profondeur inna mi cerveau entendre
If I'm a fool I've only got myself to blame
Si je suis un imbécile, je ne l'ai moi-même eu à blâmer
Self to blame, self to blame
Auto à blâmer, l'auto à blâmer
Well I can see the sign 'cause I'm not blind
Eh bien, je peux voir le signe parce que je ne suis pas aveugle
Although you're not mine from time to time
Bien que vous n'êtes pas à moi de temps en temps
I've got to make you know you are my sunshine
Je dois vous faire savoir que vous êtes mon soleil
My sunshine, my sunshine
Mon soleil, mon soleil

Rude boy lovin' a nu something fi she ramp wid
Rude boy aimer une chose fi nu, elle rampe wid
Everyman him need a woman fi be a live blanket
Everyman besoin de lui une fi femme soit une couverture en direct
If she diss yu, spank it, you hold dat and crank it
Si elle diss yu, la fessée, vous maintenez dat et la manivelle, il
If she never love you good you know you would have flunk it
Si elle ne vous aime bien vous savez que vous auriez flunk il

Baby girl you know I love you but you follow yu friend dem
Baby girl vous savez Je t'aime mais tu yu suis ami dem
Now you gonna break Sean Paul heart in two
Maintenant, tu vas casser Sean Paul coeur en deux
You have the dapper all a bawl and all a mek phone call
Vous avez la dapper tout un brailler et tout un appel téléphonique mek
What yu really expect man fi do?
Qu'est-ce que yu attendent vraiment homme fi faire?

Sometimes I hear you callin' out my name
Parfois, je vous entends crier mon nom
And I can hear you deep down inna mi brain
Et je peux vous en profondeur inna mi cerveau entendre
If I'm a fool I've only got myself to blame
Si je suis un imbécile, je ne l'ai moi-même eu à blâmer
Self to blame, self to blame
Auto à blâmer, l'auto à blâmer
Well I can see the sign 'cause I'm not blind
Eh bien, je peux voir le signe parce que je ne suis pas aveugle
Although you're not mine from time to time
Bien que vous n'êtes pas à moi de temps en temps
I've got to make you know you are my sunshine
Je dois vous faire savoir que vous êtes mon soleil
My sunshine, my sunshine
Mon soleil, mon soleil

Tick, tock mi get heart attack
Cochez, mi de tock obtenir une crise cardiaque
When mi hear she leavin' and she naw come back
Quand mi entendre qu'elle laisse et elle Naw revenir
Mi caan believe me dreams to mi love world crash
Mi caan croyez-moi des rêves à mi accident amour du monde
A lucky thing she never know where mi hide mi stash, but
Une chose chance qu'elle ne sait jamais où mi cacher stash mi, mais

Sometimes I hear you callin' out my name
Parfois, je vous entends crier mon nom
And I can hear you deep down inna mi brain
Et je peux vous en profondeur inna mi cerveau entendre
If I'm a fool I've only got myself to blame
Si je suis un imbécile, je ne l'ai moi-même eu à blâmer
Self to blame, self to blame
Auto à blâmer, l'auto à blâmer
Well I can see the sign 'cause I'm not blind
Eh bien, je peux voir le signe parce que je ne suis pas aveugle
Although you're not mine from time to time
Bien que vous n'êtes pas à moi de temps en temps
I've got to make you know you are my sunshine
Je dois vous faire savoir que vous êtes mon soleil
My sunshine, my sunshine
Mon soleil, mon soleil

I love you baby but you don't love me back, why?
Je t'aime bébé, mais tu ne me aime pas en arrière, pourquoi?
You drive me crazy 'cause yu fi gi mi dat bly
Vous conduisez-moi fou parce yu gi fi mi dat blée
You make me high, I just can't deny
Vous me faites de haut, je ne peux pas nier
Love out potential a fill up inna I and I
L'amour sur le potentiel d'un remplir inna I et I

I don't see you again
Je ne vous vois pas encore
All b'cause of dem again
Tout b'cause d'entre eux à nouveau

Sometimes I hear you callin' out my name
Parfois, je vous entends crier mon nom
And I can hear you deep down inna mi brain
Et je peux vous en profondeur inna mi cerveau entendre
If I'm a fool I've only got myself to blame
Si je suis un imbécile, je ne l'ai moi-même eu à blâmer
Self to blame, self to blame
Auto à blâmer, l'auto à blâmer
Well I can see the sign 'cause I'm not blind
Eh bien, je peux voir le signe parce que je ne suis pas aveugle
Although you're not mine from time to time
Bien que vous n'êtes pas à moi de temps en temps
I've got to make you know you are my sunshine
Je dois vous faire savoir que vous êtes mon soleil
My sunshine, my sunshine
Mon soleil, mon soleil

Rude boy lovin' a nu something fi she ramp wid
Rude boy aimer une chose fi nu, elle rampe wid
Everyman him need a woman fi be a live blanket
Everyman besoin de lui une fi femme soit une couverture en direct
If she diss yu, spank it, you hold dat and crank it
Si elle diss yu, la fessée, vous maintenez dat et la manivelle, il
If she never love you good you know you would have flunk it
Si elle ne vous aime bien vous savez que vous auriez flunk il

Baby girl you know I love you but you follow yu friend dem
Baby girl vous savez Je t'aime mais tu yu suis ami dem
Now you gonna break Sean Paul heart in two
Maintenant, tu vas casser Sean Paul coeur en deux
You have the dapper all a bawl and all a mek phone call
Vous avez la dapper tout un brailler et tout un appel téléphonique mek
What yu really expect man fi do?
Qu'est-ce que yu attendent vraiment homme fi faire?

Sometimes I hear you callin' out my name
Parfois, je vous entends crier mon nom
And I can hear you deep down inna mi brain
Et je peux vous en profondeur inna mi cerveau entendre
If I'm a fool I've only got myself to blame
Si je suis un imbécile, je ne l'ai moi-même eu à blâmer
Self to blame, self to blame
Auto à blâmer, l'auto à blâmer


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P