Paroles de chanson et traduction Seal - My Vision

I feel like the sun
Je me sens comme le soleil
I feel like the rain
Je me sens comme la pluie
I feel like I just found reason for living again
Je sens que je viens de découvrir raison de vivre à nouveau
'Cause what I've been dreaming,
Parce que ce que j'ai rêvé,
I know that it's real
Je sais qu'il est réel
I know there's just no changing the way I feel
Je sais qu'il ya tout simplement pas de changer la façon dont je me sens
You're into my head
Vous êtes dans ma tête
I'm out of my mind
je suis hors de mon esprit
I feel like I've just found reason for being alive
Je sens que je viens de trouver la raison d'être en vie
And I have a secret
Et j'ai un secret
I think you should know
Je pense que vous devez savoir
I feel like I just can't keep it
Je me sens comme je ne peux pas le garder
It's deep within me
Il est plus profond de moi
And I feel like I'm losing control
Et je sens que je suis de perdre le contrôle

Can you see my vision
Pouvez-vous voir ma vision
Of a red hot summer in Ryde?
D'un été chaud rouge à Ryde?
When love was the feeling
Quand l'amour est le sentiment
With no indecision
En l'absence de l'indécision
We were turning that key inside
Nous tournions cette clé à l'intérieur
To get in the moment
Pour obtenir dans l'instant

We live in a dream,
Nous vivons dans un rêve,
I see you today
Je vous vois aujourd'hui
I feel like all my fears are fading away
Je me sens comme toutes mes craintes sont en train de disparaître
Been waiting so long for something new
Attendu si longtemps pour quelque chose de nouveau
I feel like a constant craving for being with you
Je me sens comme une envie constante d'être avec vous
And I have a secret I think you should know
Et je l'ai un secret je pense que vous devez savoir
I feel like I just can't keep it
Je me sens comme je ne peux pas le garder
It's deep within me
Il est plus profond de moi
And I know that I'm losing control...
Et je sais que je suis de perdre le contrôle ...

Can you see my vision
Pouvez-vous voir ma vision
Of a red hot summer in Ryde?
D'un été chaud rouge à Ryde?
When love was the feeling
Quand l'amour est le sentiment
With no indecision
En l'absence de l'indécision
We were turning that key inside
Nous tournions cette clé à l'intérieur
To get in the moment
Pour obtenir dans l'instant

Can you see my vision
Pouvez-vous voir ma vision
Of a red hot summer in Ryde?
D'un été chaud rouge à Ryde?
When love was the feeling
Quand l'amour est le sentiment
When love was the feeling
Quand l'amour est le sentiment
When love was the feeling
Quand l'amour est le sentiment
When love was the feeling
Quand l'amour est le sentiment

I have a secret,
J'ai un secret,
I think you should know
Je pense que vous devez savoir
I feel like I just can't keep it
Je me sens comme je ne peux pas le garder
It's deep within me
Il est plus profond de moi
And it's deep within me
Et il est plus profond de moi
And it's deep within me
Et il est plus profond de moi
And it's deep within me
Et il est plus profond de moi
And it's deep within me
Et il est plus profond de moi
And it's deep within me
Et il est plus profond de moi
And it's deep within me
Et il est plus profond de moi
And it's deep within me
Et il est plus profond de moi
And I feel like I'm losing control
Et je sens que je suis de perdre le contrôle

Can you see my vision
Pouvez-vous voir ma vision
Of a red hot summer in Ryde?
D'un été chaud rouge à Ryde?
When love was the feeling
Quand l'amour est le sentiment
With no indecision
En l'absence de l'indécision
We were turning that key inside
Nous tournions cette clé à l'intérieur
To get in the moment
Pour obtenir dans l'instant

Can you see my vision
Pouvez-vous voir ma vision
Of a red hot summer in Ryde?
D'un été chaud rouge à Ryde?
When love was the feeling
Quand l'amour est le sentiment
When love was the feeling
Quand l'amour est le sentiment
When love was the feeling
Quand l'amour est le sentiment
When love was the feeling.
Quand l'amour est le sentiment.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P