Paroles de chanson et traduction The Beatles - If You've Got Trouble

If you've got trouble
Si vous avez du mal à
Then you got less trouble than me
Ensuite, vous avez moins de problèmes que moi
You say you're worried
Vous dites que vous êtes inquiet
You can't be as worried as me
Vous ne pouvez pas être aussi inquiet que moi

You're quite content to be bad
Vous avez tout à fait le contenu d'être mauvais
With all the advantage you had over me
Avec tous les avantages que vous aviez sur moi
Just cause your trouble
Juste causer votre problème
And don't bring your troubles to me
Et ne pas apporter vos ennuis pour me

I don't think it's funny
Je ne pense pas que ce soit drôle
When you ask for money and things
Lorsque vous demandez de l'argent et les choses
Especially when you're standing there
Surtout quand vous êtes là
Wearing diamonds and rings
Le port de diamants et des anneaux

You think I'm soft in the head
Vous pensez que je suis doux dans la tête
Well try someone softer instead anything
Eh bien essayer quelqu'un plus doux à la place quoi que ce soit
It's not so funny
Il est pas si drôle
When you know what money can bring
Lorsque vous savez ce que l'argent peut apporter

You better leave me alone
Tu ferais mieux de me laisser seul
I don't need a thing from you
Je ne veux pas une chose de vous
You better take yourself home
Vous feriez mieux de prendre vous-même la maison
Go and count a ring or two
Allez compter une bague ou deux

If you've got trouble
Si vous avez du mal à
Then you got less trouble than me
Ensuite, vous avez moins de problèmes que moi
You say you're worried
Vous dites que vous êtes inquiet
You can't be as worried as me
Vous ne pouvez pas être aussi inquiet que moi

You're quite content to be bad
Vous avez tout à fait le contenu d'être mauvais
With all the advantage you had over me
Avec tous les avantages que vous aviez sur moi
Just cause your trouble
Juste causer votre problème
And don't bring your troubles to me
Et ne pas apporter vos ennuis pour me
Ah rock on, anybody
Ah roche dessus, tout le monde

You better leave me alone
Tu ferais mieux de me laisser seul
I don't need a thing from you
Je ne veux pas une chose de vous
You better take yourself home
Vous feriez mieux de prendre vous-même la maison
Go and count a ring or two
Allez compter une bague ou deux

If you've got trouble
Si vous avez du mal à
Then you got less trouble than me
Ensuite, vous avez moins de problèmes que moi
You say you're worried
Vous dites que vous êtes inquiet
You can't be as worried as me
Vous ne pouvez pas être aussi inquiet que moi

You're quite content to be bad
Vous avez tout à fait le contenu d'être mauvais
With all the advantage you had over me
Avec tous les avantages que vous aviez sur moi
Just cause your trouble
Juste causer votre problème
And don't bring your troubles to me
Et ne pas apporter vos ennuis pour me
Just cause your trouble
Juste causer votre problème
And don't bring your troubles to me
Et ne pas apporter vos ennuis pour me


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P