Paroles de chanson et traduction Red Hot Chili Peppers - Out In L.A.

We're all a bunch of brothers livin' in a cool way
Nous sommes tous un tas de frères vivant dans une façon cool
Along with six million others in this place called L.A.
Avec six millions d'autres dans cet endroit appelé L.A.

L.A. is the place, sets my mind ablaze
L.A. est le lieu, fixe mon esprit en feu
For me, it's a race through a cotton pickin' maze
Pour moi, il est une course à travers un labyrinthe de coton cueillette

The town makes me jump, it's got a bunch of bad chicks
La ville me fait sursauter, il a un tas de mauvais poussins
Well sure, it's got some chumps but I still get my kicks
Bien sûr, il a obtenu quelques chumps mais je reçois toujours mes coups de pied
My body loves to scrump when I lick the ripe pick
Mon corps aime scrump quand je lèche le choix mûrs
Like a come on a thumb
Comme un come sur un pouce
Poppin' hump, hump, hump, pop out
Popping bosse, bosse, bosse, pop out

The action never stops, I'm as wild as can be
L'action ne cesse jamais, je suis aussi sauvage que peut être
'Cos I'm shooting for the top and my best friend is Flea
'Cos je tournais pour le haut et mon meilleur ami est aux puces
Oom Chucka Willy knew the balls to pop
Oom Chucka Willy connaissait les boules à la pop
But he never met the Tree so he never be-bopped out hop!
Mais il n'a jamais rencontré l'arbre de sorte qu'il ne sera-bopped out hop!

Antwan the Swan, from the pretty fish pond
Antwan le Cygne, du joli étang à poissons
Was a bad mother jumper, you could tell he was strong
Était un mauvais cavalier mère, on pouvait dire qu'il était fort
He war a cold paisley jacket and a hellified hat
Il guerre une veste de paisley froid et un chapeau hellified
And between his legs was a sweat young lass
Et entre ses jambes était une sueur jeune fille

He threw a hundred women up against the wall
Il a jeté une centaine de femmes contre le mur
And he swore to fear that he'd love 'em all
Et il a juré à craindre qu'il adorerait 'em all

By the time he got to ninety nine, he had to stop
Au moment où il est arrivé à quatre vingt dix neuf, il a dû arrêter
Because that's when he thought that he heard a phone
Parce que ce quand il a pensé qu'il a entendu un téléphone

Last night and the night before, I heard a
Hier soir et la nuit avant, j'entendu un
Fop outside, then I came in doors
Fop extérieur, alors je suis venu dans les portes
Freak out!
Flipper!

Now that I told you a little something about the Flea
Maintenant que je vous ai dit quelque chose sur la puce
A little something about the Tree, a little something about
Un petit quelque chose à propos de l'arbre, un petit quelque chose à propos de
me
moi
I can't leave you hangin' but my man Shermzy, he swings the
Je ne peux pas te laisser pendre, mais mon homme Shermzy, il balance le
yang, he bangs the
yang, il frappe la
yang
yang
And now, it's time to hear him do his playin', you better be
Et maintenant, il est temps de l'entendre faire son jeu, il vaut mieux être
burning Sherman!
Sherman brûlant!

We're all a bunch of brothers livin' in a cool way
Nous sommes tous un tas de frères vivant dans une façon cool
Along with six million others in this place called L.A.
Avec six millions d'autres dans cet endroit appelé L.A.

Step out!
Sors!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

Red Hot Chili Peppers - Out In L.A. vidéo:
P