Paroles de chanson et traduction 2 Pac - High Speed

[E.D.I Amin]
[E.D.I Amin]
I speak
je parle
For all my ni**az livin' in the rush
Pour tous mes az ** Ni vivant dans la précipitation
Slow it down just a notch baby
Ralentis juste un bébé cran
It's goin' be alright, it's goin' be alright
Ça va être bien, ça va bien se passer

[2Pac + E.D.I Amin]
[2Pac + E.D.I Amin]
Life in High Speed
Life in High Speed
fuck the punishment, tie weed
baiser la punition, attacher les mauvaises herbes
I gonna buy me a gun
Je me vas acheter une arme à feu
fuck doin' time
baise faire le temps

[2Pac]
[2Pac]
I live life High Speed
Je vis la vie à grande vitesse
Slightly disillusioned by weed
Légèrement déçu par les mauvaises herbes
I breed thug muthafuckas even worse than me
J'élève muthafuckas thug encore pire que moi
When I bleed, my enemies best to flee quickly, on me
Quand je saigne, mes ennemis meilleurs à fuir rapidement, sur moi
My army, ni**az decieve swiftly
Mon armée, az ** Ni decieve rapidement
Look at you now, why you wanna hang out?
Regardez-vous maintenant, pourquoi tu veux traîner?
I pull the hammer back
Je tire le marteau de retour
Strike wit' a cannon and blow your muthafuckin' back out
Frappez wit 'un canon et souffler votre muthafucking retour sur
They blast but I'm still standin'
Ils soufflent mais je suis toujours debout
Slightly scarred deep
Légèrement marqué profonde
Questions for the lord, why he don't like me, guard my soul
Questions pour le seigneur, pourquoi il ne me plaît pas, gardent mon âme
Though my life was hard with no remorse
Bien que ma vie était difficile sans remords
I absorb bomb less provide protection for the boss
J'absorbe la bombe moins fournir une protection pour le patron
Rollin' in my double, raw, rugged, and ruthless
Rouler dans mon double, cru, robuste, et impitoyable
Keep a vest through these hard times, knowin' it's useless
Gardez une veste à travers ces moments difficiles, sachant qu'il est inutile
And my crew, who could should be mistaken for Jews
Et mon équipage, qui pourrait devrait être confondu avec les juifs
We all about our past, blast if he break the rules
Nous avons tous sur notre passé, de souffle s'il briser les règles
Fools done snitched for the D.A., be heavensent
Fools fait balancé pour le D.A., être Heavensent
Switched like a stone-bi**h, turned str8 severed then, why?
Switched comme une pierre-bi ** h, tourné str8 sectionnée alors, pourquoi?
Then they wonder why ni**az die
Alors ils se demandent pourquoi az ** Ni meurent
Put your family in danger just to get high
Mettez votre famille en danger juste pour obtenir haute
Now, what the hell can we get from jail?
Maintenant, qu'est-ce que nous pouvons obtenir de la prison?
More tricks for the crime rate, this is hell
Plus de trucs pour le taux de criminalité, c'est l'enfer
Bail out, a thug ni**a fresh out the jailhouse
Bail out, un voyou ni ** a fraîchement sorti de la prison
Open your safe count and take all your mail out
Ouvrez votre compte en toute sécurité et de prendre tout votre courrier à
Whatever happens happens
Ce qui doit arriver arrivera
Whoever falls dies
Celui qui tombe meurt
We fresh out of time, livin blind, so we all ride
Nous frais hors du temps, livin aveugle, donc nous avons tous trajet
In times like these, chronic and tie weed
Dans des moments comme ceux-ci, les mauvaises herbes chronique et cravate
Puffin' through these High Speedz
Soufflant à travers ces haut Speedz
And people say
Et les gens disent

[Chorus (2Pac):]
[Chorus (2Pac):]

Whatcha gonna do when you get outta jail?
Whatcha allant faire quand vous obtenez outta prison?
I'm gonna buy me a gun
Je vais me acheter une arme à feu
Then what's next?
Alors quelle est la prochaine?
Food and Sex, house parties in the projects
Food and Sex, fêtes à la maison dans les projets
We goin' all night
Nous toute la nuit
Whatcha gonna do when you get outta jail?
Whatcha allant faire quand vous obtenez outta prison?
I'm gonna buy me a gun
Je vais me acheter une arme à feu
Then what's next?
Alors quelle est la prochaine?
Food and Sex, house parties in the projects
Food and Sex, fêtes à la maison dans les projets
We goin' all night
Nous toute la nuit

[Yaki Kadafi]
[Yaki Kadafi]
Verbal a*sa*sin, I hit the corner fast, blastin'
Verbal a * sa * péché, je frappe le virage rapide, le dynamitage
I plan to stretch your chest plate back like elastic
Je prévois d'étirer votre plaque de poitrine dos comme élastique
No need to push me to slippin'
Pas besoin de me pousser à glisser
I love beef, like pussy and pistols
J'aime le bœuf, comme la chatte et pistolets
For all you pussies that's soft as tissue
Pour tous les chattes qui est doux comme un tissu
I ride plottin' like the fall guy out the roof
Je roule complot comme le gars de chute sur le toit
Bustin' at you wise guy, gettin' high, sippin' hundred
Busting à vous sage gars, se défoncer, en sirotant cent
proof
preuve
Gettin' your neck joints low to verdict wit' mine
Obtenir vos articulations faibles à l'esprit verdict du cou mien '
Get that ass attacked, murdered, and robbed, blind from
Obtenir que le cul attaqué, tué et volé, aveugle
behind
derrière
Grab your shots', callin'
Prenez vos photos », appelant
Catchin ni**az while they stormin'
Catchin az ** Ni alors qu'ils storming
Kickin' his door in
Kicking sa porte
And get your whole fuckin' family a' mournin'
Et obtenir toute votre famille putain un «deuil
Plus all you itchy-bitchy types can't touch me
De plus vous tous types de démangeaisons-garce ne peut me toucher
Frontin' like your hard
Fronting comme votre disque
I'll play your fuckin' yard like a trussel
Je vais jouer ta putain de cour comme un Trussel

[Chorus (2Pac):]
[Chorus (2Pac):]

Whatcha gonna do when you get outta jail?
Whatcha allant faire quand vous obtenez outta prison?
I'm gonna buy me a gun
Je vais me acheter une arme à feu
Then what's next?
Alors quelle est la prochaine?
Food and Sex, house parties in the projects
Food and Sex, fêtes à la maison dans les projets
We goin' all night
Nous toute la nuit
Whatcha gonna do when you get outta jail?
Whatcha allant faire quand vous obtenez outta prison?
I'm gonna buy me a gun
Je vais me acheter une arme à feu
Then what's next?
Alors quelle est la prochaine?
Food and Sex, house parties in the projects
Food and Sex, fêtes à la maison dans les projets
We goin' all night
Nous toute la nuit

[E.D.I Amin]
[E.D.I Amin]
At times, I look through times wit' so much anger
Parfois, je regarde à travers les temps wit 'tant de colère
Wonderin' why it keeps on pa*sin' bringin' me the danger
Vous vous demandez pourquoi il continue à pa * me chanter ce qui porte le danger
No singal hard time is a good one
Pas mal singal est un bon
At times I'm amazed
Parfois, je suis étonné
Now what the mutha fuck a hood done
Maintenant, ce que le mutha baise un capot fait
What we do to get paid
Ce que nous faisons pour être payé
All day, for the almighty, dollar
Toute la journée, pour le tout-puissant, dollar
Don't even bother to holla
Ne même pas la peine de holla
We all destined to be swallowed
Nous avons tous destinés à être avalés
By the same thing we lust for
Par la même chose que nous convoitons pour
Threw away our morals in bags of dust, more
Jetèrent nos mœurs dans des sacs de poussière, plus
ni**az is dying tommorrow
ni ** az est en train de mourir tommorrow
We, bet on all time
Nous, parions sur tous les temps
ni**a the clocks tickin'
Ni ** a les horloges à retardement
Approachin' is the day you only know your glocks spittin
En approchant est le jour où vous savez que votre glocks spittin
Cops sittin', politicians pa*sin' laws you ain't knowin'
Cops assis, les politiciens pa * chanter lois vous est pas de savoir
Soon that money goin' be illegal when you got it
Bientôt cet argent va être illégale lorsque vous l'avez
Keep your dough up
Gardez votre pâte jusqu'à
But I ain't goin' tell you, what?, to stop chasin' paper
Mais je ne vais pas vous dire, quoi ?, à arrêter de courir après le papier
Man, I'm just like ya'll, I worry 'bout that shit later
Man, je suis juste comme YA'LL, je crains 'bout cette merde plus tard
Put the metal to the pedal, slash up ni**a, blaze
Mettez le métal à la pédale, réduire jusqu'à ni ** a, blaze
Lets get blowed out High Speed til the end of my dayz
Lets get out blowed haute vitesse jusqu'à la fin de mon dayz
Now my people say
Maintenant, mes gens disent

[Chorus (2Pac): repeat 5X]
[Chorus (2Pac): répéter 5X]

Whatcha gonna do when you get outta jail?
Whatcha allant faire quand vous obtenez outta prison?
I'm gonna buy me a gun
Je vais me acheter une arme à feu
Then what's next?
Alors quelle est la prochaine?
Food and Sex, house parties in the projects
Food and Sex, fêtes à la maison dans les projets
We goin' all night
Nous toute la nuit

[2Pac]
[2Pac]
High Speedz (we goin' all night)
Haute Speedz (nous toute la nuit)
Life of an Outlaw, ghetto starz (we goin' all night)
La vie d'un Outlaw, ghetto starz (nous toute la nuit)
(Yes) I'm gonna buy me a gun
(Oui) Je vais me acheter une arme à feu
Whatcha gonna do when you get outta jail?
Whatcha allant faire quand vous obtenez outta prison?
(I'm gonna buy me a gun)
(Je vais me acheter une arme à feu)
For my ni**az on the WestSide and the EastSide
Pour ma az ** ni sur le WestSide et EastSide
And the NorthSide and the SouthSide
Et le NorthSide et SouthSide
(I'm gonna buy me a gun)
(Je vais me acheter une arme à feu)
(Whatcha gonna do when you get outta jail?)
(Whatcha allant faire quand vous obtenez outta prison?)
From Compton to Jersey
De Compton à Jersey
(I'm gonna buy me a gun)
(Je vais me acheter une arme à feu)
Gettin' it real hard
Getting it réel dur
ni**az in Michigan, (M.O.B ni**a, M.O.B)
ni ** az dans le Michigan, (M.O.B ni ** a, M.O.B)
From Atlanta, Georgia to Utah
De Atlanta, Géorgie à Utah
(Whatcha gonna do when you get outta jail?)
(Whatcha allant faire quand vous obtenez outta prison?)
From St. Louis to Alabama
De Saint-Louis à l'Alabama
(I'm gonna buy me a gun)
(Je vais me acheter une arme à feu)
From Mississippi to Oakland, from San Francisco to San
De Mississippi à Oakland, de San Francisco à San
Diego
Diego
Seattle to Florida
Seattle en Floride
(Whatcha gonna do when you get outta jail?)
(Whatcha allant faire quand vous obtenez outta prison?)
Maine to Ma*s, haha
Maine à Ma * s, haha
(I'm gonna buy me a gun)
(Je vais me acheter une arme à feu)
Food and Sex
Food and Sex
(Whatcha gonna do when you get outta jail?)
(Whatcha allant faire quand vous obtenez outta prison?)
And it don't stop, and it won't quit
Et il ne vous arrêtez pas, et il ne quittera pas
(I'm gonna buy me a gun)
(Je vais me acheter une arme à feu)
And it don't stop, and it won't quit
Et il ne vous arrêtez pas, et il ne quittera pas
And it don't stop, and it won't quit
Et il ne vous arrêtez pas, et il ne quittera pas
(I'm gonna buy me a gun)
(Je vais me acheter une arme à feu)
Then what's next?
Alors quelle est la prochaine?
Food and Sex, house parties in the projects
Food and Sex, fêtes à la maison dans les projets
We goin' all night
Nous toute la nuit
High Speedz
Haute Speedz
And it don't stop, and it won't quit
Et il ne vous arrêtez pas, et il ne quittera pas
(We goin' all night)
(Nous allons toute la nuit)
And it don't stop, and it won't quit
Et il ne vous arrêtez pas, et il ne quittera pas
(We goin' all night)
(Nous allons toute la nuit)
And it don't stop, and it won't quit
Et il ne vous arrêtez pas, et il ne quittera pas
(We goin' all night)
(Nous allons toute la nuit)
And it don't stop, and it won't quit
Et il ne vous arrêtez pas, et il ne quittera pas
(I'm gonna buy me a gun)
(Je vais me acheter une arme à feu)
And it don't stop, and it won't quit
Et il ne vous arrêtez pas, et il ne quittera pas
(I'm gonna buy me a gun)
(Je vais me acheter une arme à feu)
And it don't stop, and it won't quit
Et il ne vous arrêtez pas, et il ne quittera pas
And it don't stop, and it won't quit
Et il ne vous arrêtez pas, et il ne quittera pas
Outlawz with that rough shit, baby!
Outlawz avec cette merde rude, bébé!

[E.D.I Amin]
[E.D.I Amin]
Learn about it
En savoir plus sur elle
Pac you goin' rap?
Pac tu vas rap?


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P