Paroles de chanson et traduction Michael Jackson - Can't Let Her Get Away

I thought she had to have it
Je pensais qu'elle devait avoir
Since the first time she came
Depuis la première fois qu'elle est venue
Who knows the situation
Qui sait la situation
Mysteries do remain
Mystères ne restent
And now I wonder why
Et maintenant, je me demande pourquoi
I breakdown when I cry
Je ventilation quand je pleure
Is it something I said
Est-ce quelque chose que je dis
Or is it just a lie
Ou est-ce juste un mensonge
(Is it just a lie)
(Est-il juste un mensonge)

I try so hard to love you
J'essaie tant de mal à vous aimer
Some things take time and shape
Certaines choses prennent du temps et la forme
I think the whole world of you
Je pense que le monde entier vous
Your thoughts of me remain
Vos pensées me restent
I'll play the fool for you
Je vais jouer le fou pour vous
I'll change the rules for you
Je vais changer les règles pour vous
Just say it and I'll do
Il suffit de dire et je vais le faire
Just make this thing come true
Il suffit de faire cette chose se réalise
(Make this dream come true)
(Faire de ce rêve devenu réalité)

If I let her get away
Si je la laisse sortir

Though I'm begging on my knees
Bien que je suis la mendicité sur mes genoux
I'll be crying everyday
Je vais pleurer tous les jours
Knowing the girl that got away
Connaissant la jeune fille qui est parti

I can't let
Je ne peux pas laisser
I Can't Let Her Get Away
Je ne peux pas Let Her Get Away

I can't let
Je ne peux pas laisser
I Can't Let Her Get Away(no)
Je ne peux pas Let Her Get Away (pas)
I can't let
Je ne peux pas laisser
I Can't Let Her Get Away
Je ne peux pas Let Her Get Away

I can't let
Je ne peux pas laisser
I Can't Let Her Get Away
Je ne peux pas Let Her Get Away

I tried to mastermind it
J'ai essayé de mastermind il

By saying let it be
En disant que ce soit
But evertime I did it
Mais evertime je l'ai fait
The hurt came back at me
La douleur est revenue à moi
I told you that I need you
Je vous ai dit que je dois vous
A thousand times and why
Mille fois et pourquoi
I played the fool for you
Je jouais le fou pour vous
And still you said goodbye
Et encore, vous avez dit au revoir
(Still you said goodbye)
(Encore que vous avez dit au revoir)

If I let her get away
Si je la laisse sortir
Then the world will have to see
Alors, le monde devra voir
A fool who lives alone
Un fou qui vit seul
And the fool who sets you free
Et le fou qui vous libère

I can't let
Je ne peux pas laisser

I Can't Let Her Get Away
Je ne peux pas Let Her Get Away
I can't let
Je ne peux pas laisser
I Can't Let Her Get Away
Je ne peux pas Let Her Get Away
I can't let
Je ne peux pas laisser

I Can't Let Her Get Away(no)
Je ne peux pas Let Her Get Away (pas)
I can't let
Je ne peux pas laisser
I Can't Let Her Get Away
Je ne peux pas Let Her Get Away
Hoo
Hoo

Are you ready
Êtes-vous prêt
Hoo
Hoo

You know how to stop
Vous savez comment arrêter
Tell me that she's never gonna drop
Dites-moi qu'elle est jamais va goutte
I got a feeling she left me aside
Je me suis un sentiment qu'elle m'a laissé de côté
I get the feelin that she never gonna move
Je reçois la Feelin qu'elle ne va jamais se déplacer
I'm Right she got to fight girl
Je suis droit qu'elle a à combattre fille
I'm feeling she never gonna take it
Je elle le sentiment ne va jamais prendre
I get the feeling that she never gonna fight
Je reçois le sentiment qu'elle ne va se battre
I got the feelin that she left me aside
Je suis le Feelin qu'elle m'a laissé de côté

(Her)
(Sa)
(Her)
(Sa)
Oh boy I got a felling that she never gonna go(I can't let
Oh boy, je suis un abattage qu'elle ne va jamais aller (je ne peux pas laisser
it go)
il aller)
That girl I have to get her aside
Cette fille, je dois la mettre de côté
That girl I never gonna get her side(I can't let it go)
Cette fille, je ne va jamais obtenir son côté (je ne peux pas le laisser aller)

I can't let
Je ne peux pas laisser
I Can't Let Her Get Away(no no)
Je ne peux pas Let Her Get Away (non non)
I can't let
Je ne peux pas laisser
I Can't Let Her Get Away(She gonna, she gonna, she gonna)
Je ne peux pas Let Her Get Away (Elle va, elle va, elle va)
I can't let
Je ne peux pas laisser
I Can't Let Her Get Away(I won't let it)
Je ne peux pas Let Her Get Away (je ne vais pas le laisser)
I can't let(no no)
Je ne peux pas laisser (non non)
I Can't Let Her Get Away(no no no no)
Je ne peux pas Let Her Get Away (no no no no)
I can't let
Je ne peux pas laisser
(get away)
(va-t-en)
I can't let
Je ne peux pas laisser
(She gonna, she gonna, she gonna)
(Elle va, elle va, elle va)
(Hoo)I can't let(hoo)
(Hoo) Je ne peux pas laisser (hoo)
hoo
hoo
hoo
hoo
I can't let(oh no)
Je ne peux pas laisser (oh non)
She never gonna live a better life girl
Elle ne va jamais vivre une meilleure fille de la vie
I can't let(she's gone)
Je ne peux pas laisser (elle est partie)
I Can't Let Her Get Away(Oh no)
Je ne peux pas Let Her Get Away (Oh non)
I can't let(she's gone)
Je ne peux pas laisser (elle est partie)
I Can't Let Her Get Away(Oh mine)
Je ne peux pas Let Her Get Away (Oh le mien)
I can't let(Oh no)
Je ne peux pas laisser (Oh non)
I Can't Let Her Get Away(she won't)
Je ne peux pas Let Her Get Away (elle ne sera pas)
I can't let(she won't, she won't, she won't)
Je ne peux pas laisser (elle ne sera pas, elle ne veut pas, elle ne sera pas)
I Can't Let Her Get Away(she won't, she won't)
Je ne peux pas Let Her Get Away (elle ne sera pas, elle ne sera pas)
I can't let(I'm never gonna meet me)
Je ne peux pas laisser (je ne vais jamais me rencontrer)
(I'll never get on the front of her)
(Je ne serai jamais sur le devant elle)
I can't let(I'm never gonna go she never gonna stop)
Je ne peux pas laisser (je ne vais jamais aller, elle ne va jamais arrêter)
I can't let(She gonna stop me)
Je ne peux pas laisser (Elle va cesser moi)
I Can't Let Her Get Away()
Je ne peux pas Let Her Get Away ()
I can't let()
Je ne peux pas laisser ()
I can't let her get away()
Je ne peux pas la laisser sortir ()
(Get away)
(Va-t-en)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

Michael Jackson - Can't Let Her Get Away vidéo:
P