Paroles de chanson et traduction Patrice - Million Miles

a million miles and a million ways (2x)
un million de miles et un million de façons (2x)
a million miles and a million ways to go
un million de miles et un million de façons d'aller
the road is ruff and the road is rocky
la route est ruff et la route est rocheuse
the devil is luring he wants you to take the wrong way
le diable est le leurre qu'il veut que vous preniez le mauvais sens
the road is long and the burden heavy
la route est longue et le lourd fardeau
a million men march and whole beap of them fail
un million d'hommes marchent et BEAP ensemble d'entre eux ne parviennent pas
they all worship false gods from dusk untill dawn
ils ont tous adorent des faux dieux de l'aube au crépuscule jusqu'au
they kill little babies before they are born
ils tuent des petits bébés avant leur naissance
they want to possess our brain
ils veulent posséder notre cerveau
they want us to labour in their names
ils nous veulent du travail dans leurs noms
they make the rules and we have to play
ils font les règles et nous devons jouer
can you hear the horns
pouvez-vous entendre les cornes
please hurry up on your way
s'il vous plaît dépêchez-vous sur votre chemin
don't look aside we don't have no time to waste
ne pas regarder de côté, nous n'avons pas de temps à perdre
don't disobey when Jah call you on his way
ne pas désobéir quand Jah vous appelle sur son chemin
right will be thy and blessed be thy name
droite sera ton et béni soit ton nom
ref.
Réf.
they are runnin and runnin and runnin and runnin
ils sont runnin et runnin et runnin et runnin
but where do they run to?
mais où ils courent-elles?
where do they run to?
où ils courent-elles?
they say boy take that way
ils disent garçon prendre de cette façon
and you'll get a big man one day
et vous aurez un grand homme un jour
but do i want to?
mais est-ce que je veux?
tell me do i want to?
dites-moi ce que je veux?
they are plannin and plannin and plannin and plannin
ils sont Plannin et Plannin et Plannin et Plannin
but where does that lead to?
mais où est-ce que mène?
where does that lead to?
où est-ce que mène?
they have no respect for Jah Jah
ils ont aucun respect pour Jah Jah
neither for his creation
ni pour sa création
but where does that lead to?
mais où est-ce que mène?
let me tell you
laisse moi te dire
ONE DAY THEY WILL CROSS THE MIGHTY BORDER
Un jour, ils traversent la frontière MIGHTY
ON THAT DAY GOD'S ARMY IS GOING TO WRECK THEIR TOWER
CE JOUR DE DIEU ARMEE VA LEUR TOUR Wreck
ONE DAY LOVE AND RIGHTIOUSNESS TAKE OVER
UN JOUR AMOUR ET RIGHTIOUSNESS REPRENDRE
CHOSE YOUR WAY BUT FEAR GOD THE CREATOR
CHOISISSEZ VOTRE MANIÈRE MAIS CRAINDRE DIEU LE CREATEUR
KEEP THE FAITH IN THE ALMIGHTY RULER
GARDER LA FOI DANS LA REGLE PUISSANT
ALL QUEENS AND ALL WARRIORS KEEP THE FAITH AND YOU COME OVER
TOUTES LES REINES ET TOUTES LES WARRIORS GARDER LA FOI ET VOUS VENEZ SUR
ref.
Réf.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P