Paroles de chanson et traduction Jay-Z - I Did It My Way

(feat. Paul Anka)
(Feat. Paul Anka)

[Singing: Paul Anka] + (Jay-Z)
[Chant: Paul Anka] + (Jay-Z)
Now, the end is near (Can you believe this shit Guru?)
Maintenant, la fin est proche (Pouvez-vous croire cette merde Guru?)
So I face (I'm from the hood man) the final curtain
Donc, je fais face (je suis de l'homme de capot) le rideau final
(No the REAL hood the hood, not the RAP hood)
(Pas le vrai capot le capot, pas le capot de RAP)
(The REAL hood, like three pair of pants)
(Le REAL capot, comme trois paires de pantalons)
My friends, I'll say it clear (pair of sneakers)
Mes amis, je vais le dire clairement (paire de baskets)
(My moms is bustin her ass) State my case
(Mes mamans est Bustin son cul) État mon cas
(Nigga I'm goin to Japan tomorrow!) Which I'm certain
(Négro je goin au Japon demain!) Que je suis certain
(You understand what I'm sayin? Can you believe that?)
(Vous comprenez ce que je dis? Pouvez-vous le croire?)
I lived a life that's full (They have people, waitin)
Je vivais une vie qui est pleine (Ils ont des gens, waitin)
(at the airport like five days like I'm a Beatle or
(À l'aéroport comme cinq jours comme je suis un Beatle ou
somethin)
somethin)
(That's really somethin!) And I travelled each, and every
(Qui est vraiment quelque chose!) Et moi avons voyagé chacun, et tous les
highway
Autoroute
(Seen the best of the best, the worst of the worst) and more
(Vu le meilleur du meilleur, le pire du pire) et plus
Much more than this (still here) I did it myyyyyy wayyyyyyy
Beaucoup plus que ce (toujours là) je l'ai fait myyyyyy wayyyyyyy
Let's try this one
Essayons celui-ci

[Jay-Z] + (singer)
[Jay-Z] + (chanteur)
Uhh, yeah... gangsta nigga!
Uhh, ouais ... gangsta nigga!
Put my hustle down, tore the game up nigga
Mettez mon agitation vers le bas, a déchiré le jeu jusqu'à nigga
Took your high score down, put my name up nigga
Pris votre score élevé vers le bas, mettre mon nom nigga
Tore the doors down 'til the Hall of Fame is Jigga
Tore les portes vers le bas "jusqu'à ce que le Hall of Fame est Jigga
I did it my way (and more. much more than this)
Je l'ai fait mon chemin (et plus. Beaucoup plus que cela)
That's right, it's a beautiful thing man!
C'est vrai, il est un bel homme de chose!
(I did it myyyyyy wayyyyyyy) I did it my way -- Hovi baby!
(Je l'ai fait myyyyyy wayyyyyyy) je l'ai fait mon chemin - Hovi bébé!

Momma's youngest and strongest, survived summers like saunas
Momma plus jeune et la plus forte, a survécu à des étés comme les saunas
Mastered a corner like Deion in his uniform
Masterisé un coin comme Deion dans son uniforme
Pop hurtin assertive, flirted with death
Pop hurtin assertive, flirté avec la mort
Damn near murdered before my first album hit the shelf
Zut près assassiné avant a frappé mon premier album le plateau
Grandma's favorite, she could not understand
le favori de grand-mère, elle ne pouvait pas comprendre
how there's people in the world who wouldn't want me as a
comment il y a des gens dans le monde qui ne voudrait pas de moi comme
neighbor
voisin
Has to explain to her, you think these folks want me in the
A expliquer à elle, vous pensez que ces gens veulent que je la
penthouse
auvent
as a reminder that I make top paper?
comme un rappel que je fais partie supérieure du papier?
Black entrepeneur, nobody did us no favors
entrepeneur Noir, personne ne nous a fait aucune faveur
Nobody gave us shit, we made us
Personne ne nous a donné de la merde, nous nous fîmes
The Rap Pack, I'm Sinatra, Dame's Sam Davis
Le Rap Pack, je suis Sinatra, Sam Davis Dame
Big's the smart one on the low like Dean Martin
la smart un Big sur le bas comme Dean Martin
We came in this game, not beggin niggaz pardon
Nous sommes venus dans ce jeu, pas Beggin pardon niggaz
Demandin y'all respect, hand over a check
Demandin y'all respect, la main sur un chèque
And while y'all at it, hand over the jet
Et tandis que y'all à elle, la main sur le jet
We the reason they ain't hand over Def Jam so quick
Nous la raison pour laquelle ils ne sont pas la main sur Def Jam si rapide
They new every year I was droppin new product
Ils renouvellent chaque année, je suis droppin nouveau produit
I was raisin the stock up, while buildin the Roc up
Je me RAISIN le stock jusqu'à tandis que buildin Roc up
But that's alright, cause they knew they had to see us
Mais cela est bien, parce qu'ils savaient qu'ils devaient nous voir
When it was time for us to re-up, make us multi-million-ires
Quand il était temps pour nous de re-up, nous faire multi-million-ires
Je-je-jeah!
Je-je-jeah!

(And more, much more than this; I did it myyyyyy wayyyyyyy)
(Et plus, beaucoup plus que cela, je l'ai fait myyyyyy wayyyyyyy)

Jeah! "In My Lifetime"
Jeah! "In My Lifetime"
I caught smaller cases, but I had capital
Je pris les petits cas, mais je devais le capital
Hypocritic system let me right back at you
système hypocrite me laisse le droit de retour à vous
You better hope a rich rapper never attacks you
Vous espérez mieux un rappeur riche ne vous attaque
Not even that scratches you, 'specially if you black dude
Pas même que vous gratte, 'spécialement si vous mec noir
They don't give a shit unless the accused just happen to rap
Ils ne donnent pas une merde à moins que l'accusé juste arriver au rap
And they can look good by paintin him as bad news
Et ils peuvent bien paraître par lui paintin que de mauvaises nouvelles
Cause in my past, I seen dudes get half of they views
Parce que dans mon passé, je dudes vu obtenir la moitié de leur vues
exposed to the curb and nobody said a word
exposé à la bordure du trottoir et personne ne dit un mot
So imagine how disturbed I was
Alors imaginer à quel point j'étais dérangé
When I seen how big they made my fight scene at the club
Quand je vu comment grand ils ont fait ma scène de combat au club
Let me explain exactly how this shit was
Permettez-moi de vous expliquer exactement comment cette merde était
This nigga Un yo I scratched him, he went home without an
Ce nigga Un yo je lui ai gratté, il rentra chez lui sans
aspirin
aspirine
But it's cool cause he's back friends, and half-inning is
Mais il est cool parce qu'il est de retour amis, et la demi-manche est
over
plus de
It's in the past and I'm glad, now I'm back to bein Hova
Il est dans le passé et je suis heureux, maintenant je suis de retour à bein Hova
Me back with the chaffeur, laid back
Me retour avec le chaffeur, décontracté
Helicopter seat, feat inclined, shit feelin like a sofa
siège d'hélicoptère, exploit incliné, merde Feelin comme un canapé
Helicopter meet me, Teta Vero(?) take me over
Hélicoptère me rencontrer, Teta Vero (?) Me prendre plus
somewhere peaceful for the weekend now it's back to speakin
un endroit paisible pour le week-end il est de retour à speakin
of vultures
des vautours
So the next time that page six approaches us
Alors la prochaine fois que la page six nous approche
Here's a quote from Jay, nigga I did it my - way
Voici une citation de Jay, nigga je l'ai fait mon - chemin

(And more, much more than this; I did it myyyyyy wayyyyyyy)
(Et plus, beaucoup plus que cela, je l'ai fait myyyyyy wayyyyyyy)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P