Paroles de chanson et traduction Robbie Williams - Millenium

We've got stars directing our fate
Nous avons étoiles diriger notre destin
And we're praying it's not too late
Et nous prions, il est pas trop tard
Millennium
Millénaire

Some say that we are players
Certains disent que nous sommes des joueurs
Some say that we are pawns
Certains disent que nous sommes des pions
But we've been makin' money
Mais nous avons fait des prix
Since the day that we were born
Depuis le jour où nous sommes nés
Got to slow down(slow down)
Vous avez à ralentir (ralentir)
'Cause we're low down
Parce que nous sommes très bas

Run around in circles
Exécuter en rond
Live a life of solitude
Vivre une vie de solitude
'Till we find ourselves a partner
«Jusqu'à ce que nous nous trouvons un partenaire
Someone to relate to
Quelqu'un se rapporter à
Then we'll slow down
Ensuite, nous allons ralentir
Before we fall down
Avant que nous tombons

We've got stars directing our fate
Nous avons étoiles diriger notre destin
And we're praying it's not too late
Et nous prions, il est pas trop tard
'Cause we know we're falling from grace
Parce que nous savons que nous tomber de la grâce
Millennium
Millénaire

Live for liposuction, detox for your rent
Live pour la liposuccion, désintoxication pour votre loyer
Overdose for Christmas and give it up for Lent
Surdosage pour Noël et l'abandonner pour le Carême
My friends are all so cynical
Mes amis sont tous si cynique
Refuse to keep the faith
Refuser de garder la foi
We all enjoy the madness
Nous aimons tous la folie
'Cause we know we're gonna fade away
Parce que nous savons que nous allons Fade Away

We've got stars directing our fate
Nous avons étoiles diriger notre destin
And we're praying it's not too late
Et nous prions, il est pas trop tard
'cause we know we're falling from grace
Parce que nous savons que nous tomber de la grâce
Millennium
Millénaire

Come and have a go
Venez faire un aller
If you think you are hard enough
Si vous pensez que vous êtes assez dur
Come and have a go
Venez faire un aller
If you think you are hard enough
Si vous pensez que vous êtes assez dur
Millennium, millennium
Millennium, millénaire

We've got stars directing our fate
Nous avons étoiles diriger notre destin
And we're praying it's not too late
Et nous prions, il est pas trop tard
'Cause we know we're falling from grace
Parce que nous savons que nous tomber de la grâce
Millennium
Millénaire

(Sometimes you know)
(Parfois, vous savez)

And when we come we always come too late
Et quand nous nous sommes toujours trop tard
I often think that we were born to hate
Je pense souvent que nous sommes nés à la haine
Get up and see the sarcasm in my eyes
Levez-vous et voir le sarcasme dans mes yeux

And when we come we always come too late
Et quand nous nous sommes toujours trop tard
I often think that we were born to hate
Je pense souvent que nous sommes nés à la haine
Get up and see the sarcasm in my eyes
Levez-vous et voir le sarcasme dans mes yeux

We've got stars directing our fate (Millennium)
Nous avons étoiles diriger notre destin (Millennium)
And we're praying it's not too late (Millennium)
Et nous prions, il est pas trop tard (Millennium)
'Cause we know we're falling from grace (Millennium)
Parce que nous savons que nous tomber de la grâce (Millennium)

(And we won't stop)
(Et nous ne nous arrêterons)

We've got stars directing our fate
Nous avons étoiles diriger notre destin
And we're praying it's not too late
Et nous prions, il est pas trop tard
'Cause we know we're falling from grace
Parce que nous savons que nous tomber de la grâce
Millennium
Millénaire

(Repeat to fade)
(Répéter à disparaître)


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P