Paroles de chanson et traduction Depeche Mode - A Pain That I'm Used To

I'm not sure what I'm looking for anymore
Je ne suis pas certain de ce que je ne cherche plus
I just know that I'm harder to console
Je sais juste que je suis plus difficile à consoler
I don't see who I'm trying to be instead of me
Je ne vois pas qui j'essaye d'être au lieu d'être moi-même
But the key is a question of control
Mais la clé est une question de contrôle
Can you say what you're trying to play anyway
Pouvez-vous dire à quoi vous essayez de jouer de toute façon
I just pay while you're breaking all the rules
Je paie seulement pendant que vous brisez toutes les règles
All the signs that I find have been underlined
Tous les signes que je trouve ont été soulignés
Devils drive on the thrive that is fueled
Les diables conduisent à la prospérité alimentée
All this running around
Tout cette course autour
well it's getting me down
et bien, ça me fait tomber
Just give me the pain that I'm used to
Donnez-moi juste la douleur à laquelle je suis habitué
I don't need to believe all the dreams you conceive
Je ne dois pas croire tous les rêves que vous concevez
You just need to achieve something that rings true
Vous avez juste besoin de réaliser quelque chose qui sonne vrai
There's a hole in your soul like an animal
Il y a un trou dans votre âme comme un animal
With no conscience, repentance unknown
Sans aucune conscience, repentance inconnue
Close your eyes, pay the price for your paradise
Fermez vos yeux, payer le prix de votre paradis
Devils feeds on the seeds that are sown
Les diables se nourrissent des graines qui sont semées
I can't conceal what I feel, what I know is real
Je ne peux pas cacher ce que je ressens, ce que je sais est réel
No mistaking the faking, I care
Ne pas confondre le trucage, je m'en soucie
With a prayer in the air I will leave it there
Avec une prière dans l'air que je vais laisser là
On a note full of hope not despair
Sur une note pleine d'espoir ne désespère pas

All this running around, well it's getting me down
Tout cette course autour et bien, ça me fait tomber
Just give me a pain that I'm used to
Donnez-moi juste une douleur à laquelle je suis habituée
I don't need to believe all the dreams you conceive
Je ne dois pas croire tous les rêves que vous concevez
You just need to achieve something that rings true
Vous avez juste besoin de réaliser quelque chose qui sonne vrai

All this running around, well it's getting me down
Tout cette course autour et bien, ça me fait tomber
Just give me a pain that I'm used to
Donnez-moi juste une douleur à laquelle je suis habituée
I don't need to believe all the dreams you concieve
Je ne dois pas croire tous les rêves que vous concevez
You just need to achieve something that rings true
Vous avez juste besoin de réaliser quelque chose qui sonne vrai


Traduction par Alexandra F.C

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P