Paroles de chanson et traduction Simple Plan - Shut Up

There you go
Voilà
You're always so right
Tu es toujours si droit
It's all a big show
Il est tout un grand spectacle
It's all about you
Il n'est question que de toi
You think you know
Vous pensez que vous savez
what everyone needs
ce que tout le monde a besoin
You always take time
Vous prenez toujours le temps
to criticize me
de me critiquer
It seems like everyday
Il semble que tous les jours
I make mistakes
je fais des erreurs
I just can't get it right
Je ne peux pas faire les choses
It's like I'm the one
Il est comme je suis celui
you love to hate
vous aimez détester
But, not today
Mais pas aujourd'hui
So, shut up, shut up, shut up
Donc, enfermé, enfermé, tais-toi
Don't wanna hear it
Je ne veux pas entendre
Get out, get out, get out
Sortez, sortez, sortez
Get out of my way
Vas t'en de mon chemin
Step up, step up, step up
Step up, step up, step up
You'll never stop me
Vous ne cessez jamais de moi
Nothing you say today
Rien ne vous dites aujourd'hui
is gonna bring me down
est va me faire descendre
There you go
Voilà
You never ask why
Vous ne demandez pourquoi
It's all a big lie
Tout est un grand mensonge
Whatever you do
Quoi que vous fassiez
You think you're special
Vous pensez que vous êtes spécial
But I know, and I know
Mais je sais, et je sais
And I know, and we know
Et je sais, et nous savons
that you're not
que vous n'êtes pas
You're always there to point
Vous êtes toujours là pour pointer
Out my mistakes
Sur mes erreurs
And shove them in my face
Et les pousser dans mon visage
It's like I'm the one
Il est comme je suis celui
You love to hate
Vous aimez détester
But, not today
Mais pas aujourd'hui
So, shut up, shut up, shut up
Donc, enfermé, enfermé, tais-toi
Don't wanna hear it
Je ne veux pas entendre
Get out, get out, get out
Sortez, sortez, sortez
Get out of my way
Vas t'en de mon chemin
Step up, step up, step up
Step up, step up, step up
You'll never stop me
Vous ne cessez jamais de moi
Nothing you say today
Rien ne vous dites aujourd'hui
Is gonna bring me down
Est va me faire descendre
(Shut up, shut up, shut up)
(Tais-toi, tais-toi, tais-toi)
Is gonna bring me down
Est va me faire descendre
(Shut up, shut up, shut up)
(Tais-toi, tais-toi, tais-toi)
Will never bring me down
Je ne remettrai jamais me faire descendre
Don't tell me who I should be
Ne me dites pas que je devrais être
And don't try to tell me what's right for me
Et ne pas essayer de me dire ce qui est bon pour moi
Don't tell me what I should do
Ne me dites pas ce que je devrais faire
I don't wanna waste my time
Je ne veux pas perdre mon temps
And watch you fade away
Et regarder de disparaître
So, shut up, shut up, shut up
Donc, enfermé, enfermé, tais-toi
Don't wanna hear it
Je ne veux pas entendre
Get out, get out, get out
Sortez, sortez, sortez
Get out of my way
Vas t'en de mon chemin
Step up, step up, step up
Step up, step up, step up
You'll never stop me
Vous ne cessez jamais de moi
Nothing you say today
Rien ne vous dites aujourd'hui
Is gonna bring me down
Est va me faire descendre
Shut up, shut up, shut up
Tais-toi, tais-toi, tais-toi
Don't wanna hear it
Je ne veux pas entendre
Get out, get out, get out
Sortez, sortez, sortez
Get out of my way
Vas t'en de mon chemin
Step up, step up, step up
Step up, step up, step up
You'll never stop me
Vous ne cessez jamais de moi
Nothing you say is gonna bring me down
Rien que vous dites est Hors de me faire descendre
Bring me down
Bring me down
(Shut up, shut up, shut up)
(Tais-toi, tais-toi, tais-toi)
It won't bring me down
Il ne va pas me faire tomber
Bring me down
Bring me down
(Shut up, shut up, shut up)
(Tais-toi, tais-toi, tais-toi)
It won't bring me
Il ne va pas me faire
Shut up, shut up, shut up
Tais-toi, tais-toi, tais-toi


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P