Paroles de chanson et traduction Rihanna - SOS

Lalala lalala la la lalala Oh!
Lalala lalala la la lalala Oh!
You know... I never felt like this before
Vous savez ... Je ne me sentais comme ça avant
Lalala lalala la la lala la Oh!
Lalala lalala la la lala la Oh!
This feels like so real
Cela se sent comme si réel

I'm obsessive when just one thought of you comes up
Je suis obsessionnelle quand juste une pensée vous arrive
And I'm aggressive just one thought of closing up
Et je suis agressive juste une pensée de fermeture jusqu'à
You got me stressing, incessantly pressing the issue
Tu as me stresse, pressant sans cesse la question
'Cause every moment gone you know I miss you
Parce que chaque instant disparu tu sais que tu me manques
I'm the question and you're of course's the answer
Je suis la question et tu est ce bien sûr la réponse
Just hold me close, boy, 'cause I'm your tiny dancer
maintenez-moi près, garçon, parce que je suis votre petite danseuse
You make me shaken, I'm never mistaken
Vous me faites secoué, je ne suis jamais trompé
But I can't control myself, got me calling out for help
Mais je ne peux pas me contrôler, m'a fait appeler à l'aide

S.O.S.
S.O.S.
Please, someone, help me!
S'il vous plaît, quelqu'un, aidez-moi!
It's not healthy for me to feel this
Il est pas sain pour moi de sentir cette
Y.O.U (Why OH! You) are making this hard?
Y.O.U (Pourquoi OH! Vous) rendent ce disque?
I can't take it! See it don't feel right!
Je ne peux pas le prendre! Voir qu'il ne se sent pas bien!
S.O.S.
S.O.S.
Please, someone, help me!
S'il vous plaît, quelqu'un, aidez-moi!
It's not healthy for me to feel this
Il est pas sain pour moi de sentir cette

Y.O.U. (Why OH! You) are making this hard?
TOI. (Pourquoi OH! Vous) faites ce disque?
You got me tossin' and turnin' and I can't sleep at night
You got me tourner et vous retourner et je ne peux pas dormir la nuit
This time please, someone, come and rescue me!
Cette fois s'il vous plaît, quelqu'un, venez me sauver!
'Cause you on my mind has got me losing it
Parce que vous sur mon esprit a obtenu me perdre
I'm lost, you got me lookin' for the rest of me
Je suis perdu, vous vous êtes me regardant pour le reste de moi
Love is testing me, but still I'm losing it
L'amour me teste, mais je suis le perdre
This time please, someone, come and rescue me!
Cette fois s'il vous plaît, quelqu'un, venez me sauver!
'Cause you on my mind has got me losing it
Parce que vous sur mon esprit a obtenu me perdre

I'm lost, you got me lookin' for the rest of me
Je suis perdu, vous vous êtes me regardant pour le reste de moi
Got the best of me, so now I'm losing it
Got le meilleur de moi, alors maintenant je suis le perdre
Just your presence in a second guess my sanity
Juste votre présence dans un deuxième deviner ma santé mentale
Yes it's a lesson, and it is based on my vanity
Oui, il est une leçon, et il est basé sur ma vanité
My tummy's up in knots
La place de mon ventre en nœuds
So when I see you, I get so hot
Donc, quand je vous vois, je reçois tellement chaud
My common sense is out the door
Mon bon sens est la porte
Can't seem to find the light
Vous ne pouvez pas l'air de trouver la lumière

Take me (uh huh) you know inside you feel it right
Prends-moi (uh huh) vous savez à l'intérieur vous vous sentez à droite
Take me I'ma put desire up in your arms tonight
Prenez-moi je suis mis le désir dans tes bras ce soir
I'm out with you! You got me head over heels
Je suis avec vous! You got me tête sur les talons
Boy, you keep me hangin' on the way you make me feel
Boy, vous me garder accroché sur la façon dont tu me fais

S.O.S.
S.O.S.
Please, someone, help me!
S'il vous plaît, quelqu'un, aidez-moi!
It's not healthy for me to feel this
Il est pas sain pour moi de sentir cette
Y.O.U. (Why OH! You) are making this hard?
TOI. (Pourquoi OH! Vous) faites ce disque?
You got me tossin' and turnin' and I can't sleep at night
You got me tourner et vous retourner et je ne peux pas dormir la nuit
This time please, someone, come and rescue me!
Cette fois s'il vous plaît, quelqu'un, venez me sauver!
'Cause you on my mind has got me losing it (Cause you on my
Parce que vous sur mon esprit a obtenu me perdre (Cause vous sur mon
mind)
esprit)
I'm lost, you got me lookin' for the rest of me
Je suis perdu, vous vous êtes me regardant pour le reste de moi

Love is testing me, but still I'm losing it
L'amour me teste, mais je suis le perdre
This time please, someone, come and rescue me! (someone come
Cette fois s'il vous plaît, quelqu'un, venez me sauver! (Quelqu'un vienne
and rescue me)
et me sauver)
'Cause you on my mind has got me losing it
Parce que vous sur mon esprit a obtenu me perdre
I'm lost, you got me lookin' for the rest of me
Je suis perdu, vous vous êtes me regardant pour le reste de moi
Got the best of me, so now I'm losing it
Got le meilleur de moi, alors maintenant je suis le perdre
Boy, you know you got me feeling "open"
Boy, vous savez que vous got me sentir "ouvrir"

And boy, your love's enough with words unspoken
Et le garçon, assez de votre amour avec des mots non-dits
I said, boy I'm telling you, you got me "open"
Je l'ai dit, mon garçon, je te le dis, tu as me "ouvert"
I don't know what to do, it's true
Je ne sais pas quoi faire, il est vrai
I'm going crazy over you, I'm begging
Je deviens fou sur vous, je suis la mendicité

S.O.S.
S.O.S.
Please, somebody, help me!
S'il vous plaît, quelqu'un, aidez-moi!
It's not healthy, for me to feel this
Il est pas en bonne santé, pour moi de sentir cette
Y.O.U. (Why OH! You) are making this hard? (are you making
TOI. (Pourquoi OH! Vous) faites ce disque? (Êtes-vous faire
this hard for me, baby?)
ce disque pour moi, bébé?)
You got me tossin' and turnin' and I can't sleep at night
You got me tourner et vous retourner et je ne peux pas dormir la nuit
This time please, someone, come and rescue me! (someone
Cette fois s'il vous plaît, quelqu'un, venez me sauver! (Quelqu'un
rescue me)
sauve moi)
'Cause you on my mind has got me losing it
Parce que vous sur mon esprit a obtenu me perdre
I'm lost, you got me lookin' for the rest of me
Je suis perdu, vous vous êtes me regardant pour le reste de moi
Love is testing me, but still I'm losing it
L'amour me teste, mais je suis le perdre
This time please, someone, come and rescue me!
Cette fois s'il vous plaît, quelqu'un, venez me sauver!
'Cause you on my mind has got me losing it (all of the time)
Parce que vous sur mon esprit a obtenu me perdre (tout le temps)
I'm lost, you got me lookin' for the rest of me
Je suis perdu, vous vous êtes me regardant pour le reste de moi
Got the best of me (best of me, I'm losing it), so now I'm
Got le meilleur de moi (meilleur de moi, je suis le perdre), alors maintenant je suis
losing it
perdre
Lala lala lala lala Ohhh
Lala lala lala lala Ohhh
Ohh ohh lala lala lala lala la la la
Ohh Ohh lala lala lala lala la la la
Oh oh
Oh oh


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P