Paroles de chanson et traduction Robbie Williams - Teenage Millionarie

(spoken)
(parlé)
Announcer: Hi out there. This is Shaun Goldberg and you're
Annonceur: Salut là-bas. Ceci est Shaun Goldberg et vous êtes
listening to
écouter
W.A.N.K.This evening I've got someone really interesting.
W.A.N.K.This soir, j'ai quelqu'un de vraiment intéressant.
He's over from
Il est au-dessus de
old England and his name is... Robbie Williams
la vieille Angleterre et son nom est ... Robbie Williams

Rob: Cor blimey bleedin' Mary Poppins
Rob: Cor blimey saignement Mary Poppins

Announcer: Great, Right On, you know we've been hearing
Annonceur: Great, Right On, vous savez que nous avons entendu
about this boy
à propos de ce garçon
band that was really big over there. Can you tell us a
groupe qui était vraiment grand là-bas. Pouvez-vous nous dire un
little bit about
peu de
it Robbie?
il Robbie?

Rob: First of all, I'd like to say thank you very much for
Rob: Tout d'abord, je voudrais vous dire merci beaucoup pour
having me in
me avoir dans
the first place but to answer your question I can't really
la première place, mais pour répondre à votre question, je ne peux pas vraiment
answer it.
répondre.
I suppose it was a bit like this...
Je suppose qu'il était un peu comme ça ...

(sung)
(chanté)
Haaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Haaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

Riding in your limos
Équitation dans vos limousines
Hanging with your bimbos
Hanging avec vos bimbos
Riding my old faithful
Monter mon vieux fidèle
Bigger pin-up than Betty Grable
Bigger pin-up que Betty Grable
Kipper in the papers
Kipper dans les journaux
Coke and whisky chasers
Coke et chasseurs de whisky
I ain't supposed to BOAST
Je n'est pas censé Boast
But I don't care
Mais je ne me soucie pas
I was a teenage millionaire
J'étais millionnaire adolescent
A teenage millionaire
Un millionnaire adolescent
A teenage millionaire
Un millionnaire adolescent
Yeah, yeah
Yeah Yeah

Services for Britain
Services pour la Grande-Bretagne
Pouting like a kitten
Moue comme un chaton
Dinner with Diana
Dîner avec Diana
I'm a social Stokey spanner
Je suis une clé Stokey sociale
Waiting for my knighthood
En attendant mon chevalier
She can pin it on my manhood
Elle peut épingler sur ma virilité
I ain't supposed to BOAST
Je n'est pas censé Boast
But I don't care
Mais je ne me soucie pas
I was a teenage millionaire
J'étais millionnaire adolescent
A teenage millionaire
Un millionnaire adolescent
A teenage millionaire
Un millionnaire adolescent
Yeah, yeah
Yeah Yeah
A teenage millionaire
Un millionnaire adolescent
(It works out sometimes it's funny
(Il fonctionne parfois, il est drôle
Being stupid makes you lots of money)
Être stupide vous fait beaucoup d'argent)

Bothered Judy Garland
Bothered Judy Garland
When I BUGGERED Barbara Cartland
Quand j'enculer Barbara Cartland
Champagne in my bidet
Champagne dans mon bidet
The press all had a field day
La presse tous eu une journée sur le terrain
You may think it's an outrage
Vous pouvez penser qu'il est un outrage
My cleaners wearing bondage
Mes nettoyants portant bondage
She makes my place a mess
Elle fait ma place un gâchis
But I don't care
Mais je ne me soucie pas
I was a teenage millionaire
J'étais millionnaire adolescent
A teenage millionaire
Un millionnaire adolescent
A teenage millionaire
Un millionnaire adolescent
Yeah, yeah
Yeah Yeah
A teenage millionaire
Un millionnaire adolescent

Come on waif
Allez champi
It looks as if you need a good feeding.
Il semble que si vous avez besoin d'une bonne alimentation.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P