Paroles de chanson et traduction Lily Allen - Littlest Things

Sometimes I find myself sittin' back and reminiscing
Parfois, je me retrouve assis à l'arrière et souvenirs
Especially when I have to watch other people kissing
Surtout quand je dois regarder les autres baisers
And I remember when you started callin' me your miss's
Et je me souviens quand vous avez commencé à me appeler votre manquer de
All the play fightin', all the flirtatious disses
Tous les combats de jeu, tous les disses flirt

I'd tell you sad stories about my childhood
Je vous raconte des histoires tristes au sujet de mon enfance
I don't know why I trusted you but I knew that I could
Je ne sais pas pourquoi je vous ai fait confiance, mais je savais que je pouvais
We'd spend the whole weekend lying in our own dirt
Nous allions passer le week-end couché dans notre propre terre
I was just so happy in your boxers and your t-shirt
J'étais tellement heureux dans vos boxeurs et votre t-shirt

Dreams, dreams
Rêves, rêves
Of when we had just started things
Des choses quand nous avions juste commencé
Dreams of you and me
Rêves de vous et moi
And it seems, it seems
Et il semble, il semble
That I can't shake those memories
Je ne peux pas secouer ces souvenirs
I wonder if you have the same dreams too
Je me demande si vous avez les mêmes rêves aussi

The littlest things that take me there
Les petites choses qui me tiennent là
I know it sounds lame but it's so true
Je sais que cela semble boiteux, mais il est tellement vrai
I know it's not right, but it seems unfair
Je sais qu'il est pas juste, mais il semble injuste
The things are reminding me of you
Les choses me rappellent de vous

Sometimes I wish we could just pretend
Parfois, je souhaite que nous puissions faire semblant
Even if only for one weekend
Même si seulement pour un week-end
So come on, tell me
Alors, venez, dites-moi
Is this the end?
Est-ce la fin?

Drinkin' tea in bed, watching DVD's
Boire du thé au lit, regarder des DVD
When I discovered all your dirty grotty magazines
Quand je découvre tous vos magazines grotty sales
You take me out shopping and all we'd buy is trainers
Vous me prenez des courses et tout ce que nous achetions est formateurs
As if we ever needed anything to entertain us
Comme si jamais nous avions besoin de rien pour nous divertir

The first time that you introduced me to your friends
La première fois que vous me présenter à vos amis
And you could tell that I was nervous, so you held my hand
Et vous pourriez dire que je suis nerveux, de sorte que vous occupiez ma main
When I was feeling down, you made that face you do
Quand je me sentais vers le bas, vous avez fait ce visage que vous faites
There's no one in the world who could replace you
Il n'y a personne dans le monde qui pourrait vous remplacer

Dreams, dreams
Rêves, rêves
Of when we had just started things
Des choses quand nous avions juste commencé
Dreams of me and you
Rêves de moi et vous
It seems, it seems
Il semble, il semble
That I can't shake those memories
Je ne peux pas secouer ces souvenirs
I wonder if you feel the same way too
Je me demande si vous vous sentez la même manière aussi

The littlest things that take me there
Les petites choses qui me tiennent là
I know it sounds lame but it's so true
Je sais que cela semble boiteux, mais il est tellement vrai
I know it's not right, but it seems unfair
Je sais qu'il est pas juste, mais il semble injuste
The things are reminding me of you
Les choses me rappellent de vous
Sometimes I wish we could just pretend
Parfois, je souhaite que nous puissions faire semblant
Even if only for one weekend
Même si seulement pour un week-end
So come on, tell me
Alors, venez, dites-moi
Is this the end?
Est-ce la fin?


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P