Paroles de chanson et traduction Nelly Furtado - Te Busque (feat Juanes)

I've been high I've been low
Je suis grande, je suis faible
I've been fast I've been slow
Je suis allé vite que je suis lent
I've had nowhere to go
J'ai eu nulle part où aller
Missed the bus missed the show
Vous avez manqué le bus manqué le spectacle

I've been down on my luck
Je suis allé vers le bas sur ma chance
I've felt like giving up
Je me suis senti comme abandonner
My life locked in a trunk
Ma vie enfermé dans une malle
When it hurt way too much
Quand ça fait mal beaucoup trop

Needed a reason to live
Nécessaires une raison de vivre
Some love inside me to give
Certains aiment l'intérieur de moi pour donner
I couldn't rest I had to keep on searching
Je ne pouvais pas reposer je devais garder sur la recherche

Te busque de bajo de las piedras y no te-encontre
Te busque de bajo de las piedras y no te-encontre
En la manana fria y en la noche te-busque
En la manana fria y en la noche te-busque
Hasta enloquecer
Hasta enloquecer

Pero tu llegaste a mi vida como una luz
Pero tu llegaste a mi vida COME una luz
Sanando las heridas de mi corazon
Sanando las heridas de mi corazon
Haciendo me-sentir vivo otra vez
Haciendo me-Sentir vivo otra vez

I've been too sad to speak and too tired to eat
Je suis trop triste de parler et trop fatigué pour manger
Been too lonely to sing the devil cut off my wings
Vous connaissez trop solitaire pour chanter le diable coupé mes ailes
I've been hurt by my past but I feel the future
J'ai été blessé par mon passé, mais je me sens l'avenir

In my dreams and it lasts I wake up I'm not sure
Dans mes rêves, et elle dure, je me réveille, je ne suis pas sûr
I wanted to find the light something just didn't feel right
Je voulais trouver quelque chose de léger n'a tout simplement pas sentir
I needed an answer to end all my searching
Je besoin d'une réponse à la fin de ma recherche

Te busque de bajo de las piedras y no te-encontre
Te busque de bajo de las piedras y no te-encontre
En la manana fria y en la noche te-busque
En la manana fria y en la noche te-busque
Hasta enloquecer
Hasta enloquecer

Pero tu llegaste a mi vida como una luz
Pero tu llegaste a mi vida COME una luz
Sanando las heridas de mi corazon
Sanando las heridas de mi corazon
Haciendo me-sentir vivo otra vez
Haciendo me-Sentir vivo otra vez

I look in the mirror the picture's getting clearer
Je regarde dans le miroir l'image devient plus claire
I wanna be myself but does the world really need her
Je veux être moi-même, mais le monde a vraiment besoin d'elle
I ache for this earth, I stopped going to church
J'ai mal pour cette terre, je me suis arrêté d'aller à l'église
See God in the trees makes me fall to my knees
Voir Dieu dans les arbres me fait tomber à genoux

My depression keeps building like a cup overfilling
Ma dépression continue de construire comme un surremplissage tasse
My heart so rigid I keep it in the fridge
Mon cœur si rigide je le garde dans le réfrigérateur
It hurts so bad that I can't dry my eyes
Il fait si mal que je ne peux pas sécher mes yeux
'Cause they keep on refillin' with the tears that I cry
Parce qu'ils continuent à remplir avec les larmes que je pleure

Te busque de bajo de las piedras y no te-encontre
Te busque de bajo de las piedras y no te-encontre
En la manana fria y en la noche te-busque
En la manana fria y en la noche te-busque
Hasta enloquecer
Hasta enloquecer

Pero tu llegaste a mi vida como una luz
Pero tu llegaste a mi vida COME una luz
Sanando las heridas de mi corazon
Sanando las heridas de mi corazon
Haciendo me-sentir vivo otra vez [Repeat 3x]
Haciendo me-Sentir vivo otra vez [Repeat 3x]


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P