Paroles de chanson et traduction Nelly Furtado - Turn Off The Light

It's gettin' so lonely inside this bed
Il devient si seul dans ce lit
Don't know if I should lick my wounds
Je ne sais pas si je devrais lécher mes plaies
Or say wou it's me instead
Ou dire wou c'est moi à la place
There's an achin' inside my head
Il y a une douleur dans ma tête
It's tellin' me your better off alone
Il me dit votre mieux seul
But after midnight morning will come
Mais après minuit le matin viendra
And the day will see
Et le jour verra
If you will get some
Si vous obtiendrez une

They say that girl you know she act too tough, tough, tough
Ils disent que cette fille vous savez qu'elle agit trop dur, dur, dur
Well it's till I turn off the light, turn off the light
Eh bien, il est jusqu'à ce que j'éteindre la lumière, éteindre la lumière
They say that girl you know she act so rough, rough, rough
Ils disent que cette fille vous savez qu'elle agir si rude, rugueux, rugueux
Well it's till I turn off the light, turn off the light
Eh bien, il est jusqu'à ce que j'éteindre la lumière, éteindre la lumière
And I say follow me, follow me, follow me down, down, down,
Et je dis suis moi, suivez-moi, suivez-moi vers le bas, vers le bas, vers le bas,
down
vers le bas
'Till you see all my dreams
«Jusqu'à ce que vous voyez tous mes rêves
Not everything in this magical world is quite what it seems
Pas tout dans ce monde magique est tout à fait ce qu'il semble

I looked above the other day
Je regardai ci-dessus l'autre jour
Cuz I think I am good and ready for a change
Parce que je pense que je suis bon et prêt pour un changement
I live my life by the moon
Je vis ma vie par la lune
If it's high play it low, if it's harvest go slow and if
Si elle est élevée jouer bas, si ça récolte aller lentement et si
it's full, then go
il est plein, puis aller
But after midnight morning will come
Mais après minuit le matin viendra
And the day will see (yeah)
Et le jour verra (yeah)
If you're gonna get some
Si vous allez obtenir des

They say that girl you know she act too tough tough tough
Ils disent que cette fille vous savez qu'elle agit trop dur dur dur
Well it's till I turn off the light, turn off the light
Eh bien, il est jusqu'à ce que j'éteindre la lumière, éteindre la lumière
They say that girl you know she act so rough rough rough
Ils disent que cette fille vous savez qu'elle agir rude rude si rude
Well it's till I turn off the light, turn off the light
Eh bien, il est jusqu'à ce que j'éteindre la lumière, éteindre la lumière
And I say follow me, follow me, follow me down, down, down,
Et je dis suis moi, suivez-moi, suivez-moi vers le bas, vers le bas, vers le bas,
down
vers le bas
'Till you see all my dreams
«Jusqu'à ce que vous voyez tous mes rêves
Not everything in this magical world is quite what it seems
Pas tout dans ce monde magique est tout à fait ce qu'il semble

And I'm searching for things that I just cannot see
Et je suis à la recherche pour des choses que je ne peux pas voir
Why don't you, don't you, don't you, come and be with me
Pourquoi ne pas, ne vous, ne vous, venez et être avec moi
I pretend to be cool with me, wanna believe
Je fais semblant d'être cool avec moi, tu veux croire
I can do it on my own without my heart on my sleeve
Je peux le faire moi-même sans mon coeur sur ma manche
I'm running, I'm running, catch up with me life
Je cours, je cours, me rattraper la vie
Where is the love that I'm lookin' to find
Où est l'amour que je suis à la recherche pour trouver
It's all in me, can't you see, why can't you, why can't you
Tout est en moi, ne peut pas vous voir, pourquoi pas vous, pourquoi pas vous
see
voir
It's all in me, yeah
Tout est en moi, ouais

All in me, yeah
Tout en moi, ouais
Where is your logic
Où est votre logique
Who do you need (yeah)
Qui avez-vous besoin (yeah)
Where can you turn in your delicate time of need
Où pouvez-vous tourner dans votre temps délicat de besoin
Follow me, follow me down, down, down, down
Suivez-moi, suivez-moi vers le bas, vers le bas, vers le bas, vers le bas
I do not need, I do not need nobody
Je ne veux pas, je ne besoin de personne

Follow me down, follow me down, down, down
Suivez-moi vers le bas, suivez-moi vers le bas, vers le bas, vers le bas
I do not need, I do not need nobody
Je ne veux pas, je ne besoin de personne
Follow me, follow me, follow me down, down, down, down
Suivez-moi, suivez-moi, suivez-moi vers le bas, vers le bas, vers le bas, vers le bas
See all my dreams, see all my dreams
Voir tous mes rêves, voir tous mes rêves
Follow me, follow me, follow me down, down, down, down
Suivez-moi, suivez-moi, suivez-moi vers le bas, vers le bas, vers le bas, vers le bas
See all my dreams, see all my dreams
Voir tous mes rêves, voir tous mes rêves
Where is your logic
Où est votre logique
Who do you need
Qui avez-vous besoin
Where can you turn
Où pouvez-vous tourner


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P